hgbook
annotate es/undo.tex @ 983:5e1e70fcdfdb
Corrected some errors.
- Indentation problems
- Syntax errors (missing </para>,...)
- French mistakes
- Indentation problems
- Syntax errors (missing </para>,...)
- French mistakes
author | Frédéric Bouquet <youshe.jaalon@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Sep 08 23:42:42 2009 +0200 (2009-09-08) |
parents | 4af39acbb3cf |
children |
rev | line source |
---|---|
igor@374 | 1 \chapter{Encontrar y arreglar sus equivocaciones} |
jerojasro@343 | 2 \label{chap:undo} |
jerojasro@343 | 3 |
igor@374 | 4 Errar es humano, pero tratar adecuadamente las consecuencias requiere |
igor@374 | 5 un sistema de control de revisiones de primera categoría. En este |
igor@374 | 6 capítulo, discutiremos algunas técnicas que puede usar cuando |
igor@374 | 7 encuentra que hay un problema enraizado en su proyecto. Mercurial |
igor@374 | 8 tiene unas características poderosas que le ayudarán a isolar las |
igor@374 | 9 fuentes de los problemas, y a dar cuenta de ellas apropiadamente. |
igor@374 | 10 |
jerojasro@516 | 11 \section{Borrar el historial local} |
igor@374 | 12 |
igor@374 | 13 \subsection{La consignación accidental} |
igor@374 | 14 |
igor@374 | 15 Tengo el problema ocasional, pero persistente de teclear más rápido de |
igor@374 | 16 lo que pienso, que aveces resulta en consignar un conjunto de cambios |
igor@374 | 17 incompleto o simplemente malo. En mi caso, el conjunto de cambios |
igor@378 | 18 incompleto consiste en que creé un nuevo fichero fuente, pero olvidé |
igor@374 | 19 hacerle \hgcmd{add}. Un conjunto de cambios``simplemente malo'' no es |
igor@374 | 20 tan común, pero sí resulta muy molesto. |
igor@374 | 21 |
igor@378 | 22 \subsection{Hacer rollback una transacción} |
jerojasro@343 | 23 \label{sec:undo:rollback} |
jerojasro@343 | 24 |
igor@374 | 25 En la sección~\ref{sec:concepts:txn}, mencioné que Mercurial trata |
igor@374 | 26 modificación a un repositorio como una \emph{transacción}. Cada vez |
igor@374 | 27 que consigna un conjunto de cambios o lo jala de otro repositorio, |
igor@378 | 28 Mercurial recuerda lo que hizo. Puede deshacer, o hacer \emph{roll back}\ndt{El significado igual que en los |
igor@378 | 29 ambientes de sistemas manejadores de bases de datos se refiere a |
igor@378 | 30 la atomicidad e integridad al devolver un conjunto de acciones que |
igor@378 | 31 permitan dejar el repositorio en un estado consistente previo}, |
igor@374 | 32 exactamente una de tales acciones usando la orden \hgcmd{rollback}. |
igor@374 | 33 (Ver en la sección~\ref{sec:undo:rollback-after-push} una anotación |
igor@374 | 34 importante acerca del uso de esta orden.) |
igor@374 | 35 |
igor@374 | 36 A continuación una equivocación que me sucede frecuentemente: |
igor@374 | 37 consignar un cambio en el cual he creado un nuevo fichero, pero he |
igor@374 | 38 olvidado hacerle \hgcmd{add}. |
jerojasro@343 | 39 \interaction{rollback.commit} |
igor@374 | 40 La salida de \hgcmd{status} después de la consignación confirma |
igor@374 | 41 inmediatamente este error. |
jerojasro@343 | 42 \interaction{rollback.status} |
igor@378 | 43 La consignación capturó los cambios en el fichero \filename{a}, pero |
igor@374 | 44 no el nuevo fichero \filename{b}. Si yo publicara este conjunto de |
igor@374 | 45 cambios a un repositorio compartido con un colega, es bastante |
igor@374 | 46 probable que algo en \filename{a} se refiriera a \filename{b}, el cual |
igor@374 | 47 podría no estar presente cuando jalen mis cambios del repositorio. Me |
igor@374 | 48 convertiría el sujeto de cierta indignación. |
igor@374 | 49 |
igor@374 | 50 Como sea, la suerte me acompaña---Encontré mi error antes de publicar |
igor@374 | 51 el conjunto de cambios. Uso la orden \hgcmd{rollback}, y Mercurial |
igor@374 | 52 hace desaparecer el último conjunto de cambios. |
jerojasro@343 | 53 \interaction{rollback.rollback} |
jerojasro@516 | 54 El conjunto de cambios ya no está en el historial del repositorio, y el |
igor@374 | 55 directorio de trabajo cree que el fichero \filename{a} ha sido |
igor@377 | 56 modificado. La consignación y el roll back dejaron el directorio de |
igor@377 | 57 trabajo exactamente como estaba antes de la consignación; el conjunto |
igor@374 | 58 de cambios ha sido eliminado totlamente. Ahora puedo hacer \hgcmd{add} |
igor@374 | 59 al fichero \filename{b}, y hacer de nuevo la consignación. |
jerojasro@343 | 60 \interaction{rollback.add} |
jerojasro@343 | 61 |
igor@374 | 62 \subsection{Erroneamente jalado} |
igor@374 | 63 |
igor@374 | 64 Mantener ramas de desarrollo separadas de un proyecto en distintos |
igor@374 | 65 repositorios es una práctica común con Mercurial. Su equipo de |
igor@374 | 66 desarrollo puede tener un repositorio compartido para la versión ``0.9'' |
igor@374 | 67 y otra con cambios distintos para la versión ``1.0''. |
igor@374 | 68 |
igor@374 | 69 Con este escenario, puede imaginar las consecuencias si tuviera un |
igor@374 | 70 repositorio local ``0.9'', y jalara accidentalmente los cambios del |
igor@374 | 71 repositorio compartido de la versión ``1.0'' en este. En el peor de |
igor@374 | 72 los casos, por falta de atención, es posible que publique tales |
igor@374 | 73 cambios en el árbol compartido ``0.9'', confundiendo a todo su equipo |
jerojasro@520 | 74 de trabajo (pero no se preocupe, volveremos a este terrorífico |
igor@374 | 75 escenario posteriormente). En todo caso, es muy probable que usted se |
igor@374 | 76 de cuenta inmediatamente, dado que Mercurial mostrará el URL de donde |
igor@374 | 77 está jalando, o que vea jalando una sospechosa gran cantidad de |
igor@374 | 78 cambios en el repositorio. |
igor@374 | 79 |
igor@377 | 80 La orden \hgcmd{rollback} excluirá eficientemente los conjuntos de |
igor@377 | 81 cambios que haya acabado de jalar. Mercurial agrupa todos los cambios |
igor@377 | 82 de un \hgcmd{pull} a una única transacción y bastará con un |
igor@377 | 83 \hgcmd{rollback} para deshacer esta equivocación. |
igor@377 | 84 |
igor@377 | 85 \subsection{Después de publicar, un roll back es futil} |
jerojasro@343 | 86 \label{sec:undo:rollback-after-push} |
jerojasro@343 | 87 |
igor@377 | 88 El valor de \hgcmd{rollback} se anula cuando ha publicado sus cambios |
igor@377 | 89 a otro repositorio. Un cambio desaparece totalmente al hacer roll back, |
igor@377 | 90 pero \emph{solamente} en el repositorio en el cual aplica |
jerojasro@516 | 91 \hgcmd{rollback}. Debido a que un roll back elimina el historial, |
igor@377 | 92 no hay forma de que la desaparición de un cambio se propague entre |
igor@377 | 93 repositorios. |
igor@377 | 94 |
igor@377 | 95 Si ha publicado un cambio en otro repositorio---particularmente si es |
igor@377 | 96 un repositorio público---esencialmente está ``en terreno agreste,'' |
igor@377 | 97 y tendrá que reparar la equivocación de un modo distinto. Lo que |
igor@377 | 98 pasará si publica un conjunto de cambios en algún sitio, hacer |
igor@377 | 99 rollback y después volver a jalar del repositorio del cual había |
igor@377 | 100 publicado, es que el conjunto de cambios reaparecerá en su repositorio. |
igor@377 | 101 |
igor@377 | 102 (Si está absolutamente segruro de que el conjunto de cambios al que |
igor@377 | 103 desea hacer rollback es el cambio más reciente del repositorio en el |
igor@377 | 104 cual publicó, \emph{y} sabe que nadie más pudo haber jalado de tal |
igor@377 | 105 repositorio, puede hacer rollback del conjunto de cambios allí, pero |
igor@377 | 106 es mejor no confiar en una solución de este estilo. Si lo hace, tarde |
igor@377 | 107 o temprano un conjunto de cambios logrará colarse en un repositorio |
jerojasro@520 | 108 que usted no controle directamente (o del cual se ha olvidado), y |
igor@377 | 109 volverá a hostigarle.) |
igor@377 | 110 |
igor@377 | 111 \subsection{Solamente hay un roll back} |
igor@377 | 112 |
igor@377 | 113 Mercurial almacena exactamente una transacción en su bitácora de |
igor@377 | 114 transacciones; tal transacción es la más reciente de las que haya |
igor@377 | 115 ocurrido en el repositorio. Esto significa que solamente puede hacer |
igor@377 | 116 roll back a una transacción. Si espera poder hacer roll back a una |
igor@377 | 117 transacción después al antecesor, observará que no es el |
igor@377 | 118 comportamiento que obtendrá. |
jerojasro@343 | 119 \interaction{rollback.twice} |
igor@377 | 120 Una vez que haya aplicado un rollback en una transacción a un |
igor@377 | 121 repositorio, no podrá volver a hacer rollback hasta que haga una |
igor@377 | 122 consignación o haya jalado. |
jerojasro@343 | 123 |
igor@386 | 124 \section{Revertir un cambio equivocado} |
igor@386 | 125 |
igor@386 | 126 Si modifica un fichero y se da cuenta que no quería realmente cambiar |
igor@386 | 127 tal fichero, y todavía no ha consignado los cambios, la orden |
igor@386 | 128 necesaria es \hgcmd{revert}. Observa el conjunto de cambios padre del |
igor@386 | 129 directorio y restaura los contenidos del fichero al estado de tal |
igor@386 | 130 conjunto de cambios. (Es una forma larga de decirlo, usualmente |
igor@386 | 131 deshace sus modificaciones.) |
igor@386 | 132 |
igor@386 | 133 Ilustremos como actúa la orden \hgcmd{revert} con un ejemplo |
igor@386 | 134 pequeño. Comenzaremos modificando un fichero al cual Mercurial ya está |
igor@386 | 135 siguiendo. |
jerojasro@343 | 136 \interaction{daily.revert.modify} |
igor@386 | 137 Si no queremos ese cambio, podemos aplicar \hgcmd{revert} al fichero. |
jerojasro@343 | 138 \interaction{daily.revert.unmodify} |
igor@386 | 139 La orden \hgcmd{revert} nos brinda un grado adicional de seguridad |
igor@386 | 140 guardando nuestro fichero modificado con la extensión \filename{.orig}. |
jerojasro@343 | 141 \interaction{daily.revert.status} |
jerojasro@343 | 142 |
igor@386 | 143 Este es un resumen de casos en los cuales la orden \hgcmd{revert} es |
igor@386 | 144 de utilidad. Describiremos cada uno de ellos con más detalle en la |
igor@386 | 145 sección siguiente. |
jerojasro@343 | 146 \begin{itemize} |
igor@386 | 147 \item Si usted modifica un fichero, lo restaurará a su estado sin |
igor@386 | 148 modificación previo. |
igor@386 | 149 \item Si usted hace \hgcmd{add} a un fichero, revertirá el estado de |
igor@386 | 150 ``adicionado'' del fichero, pero no lo tocará |
igor@386 | 151 \item Si borra un fichero sin decirle a Mercurial, restaurará el |
igor@386 | 152 fichero con sus contenidos sin modificación. |
igor@386 | 153 \item Si usa la orden \hgcmd{remove} para eliminar un fichero, deshará |
igor@386 | 154 el estado ``removido'' del fichero, y lo restaurará con sus |
igor@386 | 155 contenidos sin modificación. |
jerojasro@343 | 156 \end{itemize} |
jerojasro@343 | 157 |
igor@386 | 158 \subsection{Errores al administrar ficheros} |
jerojasro@343 | 159 \label{sec:undo:mgmt} |
jerojasro@343 | 160 |
igor@386 | 161 La orden \hgcmd{revert} es útil para más que ficheros modificados. Le |
igor@386 | 162 permite reversar los resultados de todas las órdenes de administración |
igor@386 | 163 de ficheros que provee Mercurial---\hgcmd{add}, \hgcmd{remove}, y las |
igor@386 | 164 demás. |
igor@386 | 165 |
igor@386 | 166 Si usted hace \hgcmd{add} a un fichero, y no deseaba que Mercurial le |
igor@386 | 167 diera seguimiento, use \hgcmd{revert} para deshacer la adición. No se |
igor@386 | 168 preocupe; Mercurial no modificará de forma alguna el fichero. |
igor@386 | 169 Solamente lo ``desmarcará''. |
jerojasro@343 | 170 \interaction{daily.revert.add} |
jerojasro@343 | 171 |
igor@386 | 172 De forma similar, Si le solicita a Mercurial hacer \hgcmd{remove} a un |
igor@386 | 173 fichero, puede usar \hgcmd{revert} para restarurarlo a los contenidos |
igor@386 | 174 que tenía la revisión padre del directorio de trabajo. |
jerojasro@343 | 175 \interaction{daily.revert.remove} |
igor@386 | 176 Funciona de la misma manera para un fichero que usted haya eliminado |
igor@386 | 177 manualmente, sin decirle a Mercurial (recuerde que en la terminología |
igor@386 | 178 de Mercurial esta clase de fichero se llama ``faltante''). |
jerojasro@343 | 179 \interaction{daily.revert.missing} |
jerojasro@343 | 180 |
igor@386 | 181 Si usted revierte un \hgcmd{copy}, el fichero a donde se copió |
igor@386 | 182 permanece en su directorio de trabajo, pero sin seguimiento. Dado que |
igor@386 | 183 una copia no afecta el fichero fuente de copiado de ninguna maner, |
igor@386 | 184 Mercurial no hace nada con este. |
jerojasro@343 | 185 \interaction{daily.revert.copy} |
jerojasro@343 | 186 |
igor@386 | 187 \subsubsection{Un caso ligeramente especial:revertir un renombramiento} |
igor@386 | 188 |
igor@386 | 189 Si hace \hgcmd{rename} a un fichero, hay un detalle que debe tener en |
igor@386 | 190 cuenta. Cuando aplica \hgcmd{revert} a un cambio de nombre, no es |
igor@386 | 191 suficiente proveer el nombre del fichero destino, como puede verlo en |
igor@386 | 192 el siguiente ejemplo. |
jerojasro@343 | 193 \interaction{daily.revert.rename} |
igor@386 | 194 Como puede ver en la salida de \hgcmd{status}, el fichero con el nuevo |
igor@386 | 195 nombre no se identifica más como agregado, pero el fichero con el |
igor@386 | 196 nombre-\emph{inicial} se elimna! Esto es contra-intuitivo (por lo |
igor@386 | 197 menos para mí), pero por lo menos es fácil arreglarlo. |
jerojasro@343 | 198 \interaction{daily.revert.rename-orig} |
igor@386 | 199 Por lo tanto, recuerde, para revertir un \hgcmd{rename}, debe proveer |
igor@386 | 200 \emph{ambos} nombres, la fuente y el destino. |
jerojasro@343 | 201 |
jerojasro@343 | 202 % TODO: the output doesn't look like it will be removed! |
jerojasro@343 | 203 |
igor@386 | 204 (A propósito, si elimina un fichero, y modifica el fichero con el |
igor@386 | 205 nuevo nombre, al revertir ambos componentes del renombramiento, cuando |
igor@386 | 206 Mercurial restaure el fichero que fue eliminado como parte del |
igor@386 | 207 renombramiento, no será modificado. |
igor@400 | 208 Si necesita que las modificaciones en el fichero destino del |
igor@386 | 209 renombramiento se muestren, no olvide copiarlas encima.) |
igor@386 | 210 |
igor@387 | 211 Estos aspectos engorrosos al revertir un renombramiento se constituyen |
igor@386 | 212 discutiblemente en un fallo de Mercurial. |
jerojasro@343 | 213 |
igor@387 | 214 \section{Tratar cambios consignados} |
igor@387 | 215 |
igor@387 | 216 Considere un caso en el que ha consignado el cambio $a$, y otro cambio |
igor@387 | 217 $b$ sobre este; se ha dado cuenta que el cambio $a$ era |
igor@387 | 218 incorrecto. Mercurial le permite ``retroceder'' un conjunto de cambios |
igor@387 | 219 completo automáticamente, y construir bloques que le permitan revertir |
igor@387 | 220 parte de un conjunto de cambios a mano. |
igor@387 | 221 |
igor@387 | 222 Antes de leer esta sección, hay algo para tener en cuenta: la orden |
jerojasro@518 | 223 \hgcmd{backout} deshace cambios \emph{adicionando} al historial, sin |
igor@387 | 224 modificar o borrar. Es la herramienta correcta si está arreglando |
igor@387 | 225 fallos, pero no si está tratando de deshacer algún cambio que tiene |
igor@387 | 226 consecuencias catastróficas. Para tratar con esos, vea la sección~\ref{sec:undo:aaaiiieee}. |
igor@387 | 227 |
igor@387 | 228 \subsection{Retroceder un conjunto de cambios} |
igor@387 | 229 |
igor@387 | 230 La orden \hgcmd{backout} le permite ``deshacer'' los efectos de todo |
jerojasro@516 | 231 un conjunto de cambios de forma automatizada. Dado que el historial de |
igor@387 | 232 Mercurial es inmutable, esta orden \emph{no} se deshace del conjunto |
igor@387 | 233 de cambios que usted desea deshacer. En cambio, crea un nuevo |
igor@387 | 234 conjunto de cambios que \emph{reversa} el conjunto de cambios que |
igor@387 | 235 usted indique. |
igor@387 | 236 |
igor@387 | 237 La operación de la orden \hgcmd{backout} es un poco intrincada, y lo |
igor@387 | 238 ilustraremos con algunos ejemplos. Primero crearemos un repositorio |
igor@387 | 239 con algunos cambios sencillos. |
jerojasro@343 | 240 \interaction{backout.init} |
jerojasro@343 | 241 |
igor@387 | 242 La orden \hgcmd{backout} toma un ID de conjunto de cambios como su |
igor@387 | 243 argumento; el conjunto de cambios a retroceder. Normalmente |
igor@387 | 244 \hgcmd{backout} le ofrecerá un editor de texto para escribir el |
igor@387 | 245 mensaje de la consignación, para dejar un registro de por qué está |
igor@387 | 246 retrocediendo. En este ejemplo, colocamos un mensaje en la |
jerojasro@522 | 247 consignación usando la opción \hgopt{backout}{-m}. |
igor@387 | 248 |
igor@388 | 249 \subsection{Retroceder el conjunto de cambios punta} |
igor@387 | 250 |
igor@387 | 251 Comenzamos retrocediendo el último conjunto de cambios que consignamos. |
jerojasro@343 | 252 \interaction{backout.simple} |
igor@387 | 253 Puede ver que la segunda línea de \filename{myfile} ya no está |
igor@387 | 254 presente. La salida de \hgcmd{log} nos da una idea de lo que la orden |
igor@387 | 255 \hgcmd{backout} ha hecho. |
jerojasro@343 | 256 \interaction{backout.simple.log} |
igor@387 | 257 Vea que el nuevo conjunto de cambios que \hgcmd{backout} ha creado es |
igor@387 | 258 un hijo del conjunto de cambios que retrocedimos. Es más sencillo de |
igor@387 | 259 ver en la figura~\ref{fig:undo:backout}, que presenta una vista |
jerojasro@517 | 260 gráfica del historial de cambios. Como puede ver, el historial es |
jerojasro@516 | 261 bonito y lineal. |
jerojasro@343 | 262 |
jerojasro@343 | 263 \begin{figure}[htb] |
jerojasro@343 | 264 \centering |
jerojasro@343 | 265 \grafix{undo-simple} |
igor@387 | 266 \caption{Retroceso de un cambio con la orden \hgcmd{backout}} |
jerojasro@343 | 267 \label{fig:undo:backout} |
jerojasro@343 | 268 \end{figure} |
jerojasro@343 | 269 |
igor@388 | 270 \subsection{Retroceso de un cambio que no es la punta} |
igor@387 | 271 |
igor@387 | 272 Si desea retrocede un cambio distinto al último que ha consignado, use |
igor@387 | 273 la opción \hgopt{backout}{--merge} a la orden \hgcmd{backout}. |
jerojasro@343 | 274 \interaction{backout.non-tip.clone} |
igor@387 | 275 Que resulta en un retroceso de un conjunto de cambios ``en un sólo |
igor@387 | 276 tiro'', una operación que resulta normalmente rápida y sencilla. |
jerojasro@343 | 277 \interaction{backout.non-tip.backout} |
jerojasro@343 | 278 |
igor@387 | 279 Si ve los contenidos del fichero \filename{myfile} después de |
igor@387 | 280 finalizar el retroceso, verá que el primer y el tercer cambio están |
igor@387 | 281 presentes, pero no el segundo. |
jerojasro@343 | 282 \interaction{backout.non-tip.cat} |
jerojasro@343 | 283 |
jerojasro@516 | 284 Como lo muestra el historial gráfico en la |
igor@387 | 285 figura~\ref{fig:undo:backout-non-tip}, Mercurial realmente consigna |
igor@387 | 286 \emph{dos} cambios en estas situaciones (los nodos encerrados en una |
igor@387 | 287 caja son aquellos que Mercurial consigna automaticamente). Antes de |
igor@387 | 288 que Mercurial comience el proceso de retroceso, primero recuerda cuál |
igor@387 | 289 es el padre del directorio de trabajo. Posteriormente hace un |
igor@387 | 290 retroceso al conjunto de cambios objetivo y lo consigna como un |
igor@387 | 291 conjunto de cambios. Finalmente, fusiona con el padre anterior del |
igor@387 | 292 directorio de trabajo, y consigna el resultado de la fusión. |
jerojasro@343 | 293 |
jerojasro@343 | 294 % TODO: to me it looks like mercurial doesn't commit the second merge automatically! |
jerojasro@343 | 295 |
jerojasro@343 | 296 \begin{figure}[htb] |
jerojasro@343 | 297 \centering |
jerojasro@343 | 298 \grafix{undo-non-tip} |
igor@388 | 299 \caption{Retroceso automatizado de un cambio a algo que no es la punta con la orden \hgcmd{backout}} |
jerojasro@343 | 300 \label{fig:undo:backout-non-tip} |
jerojasro@343 | 301 \end{figure} |
jerojasro@343 | 302 |
igor@387 | 303 El resultado es que usted termina ``donde estaba'', solamente con un |
jerojasro@516 | 304 poco de historial adicional que deshace el efecto de un conjunto de |
igor@387 | 305 cambios que usted quería evitar. |
jerojasro@343 | 306 |
igor@388 | 307 \subsubsection{Use siempre la opción \hgopt{backout}{--merge}} |
igor@388 | 308 |
igor@388 | 309 De hecho, dado que la opción \hgopt{backout}{--merge} siempre hara lo |
igor@388 | 310 ``correcto'' esté o no retrocediendo el conjunto de cambios punta |
igor@388 | 311 (p.e.~no tratará de fusionar si está retrocediendo la punta, dado que |
igor@388 | 312 no es necesario), usted debería usar \emph{siempre} esta opción cuando |
igor@388 | 313 ejecuta la orden \hgcmd{backout}. |
igor@388 | 314 |
igor@388 | 315 \subsection{Más control sobre el proceso de retroceso} |
igor@388 | 316 |
igor@388 | 317 A pesar de que recomiendo usar siempre la opción |
igor@388 | 318 \hgopt{backout}{--merge} cuando está retrocediendo un cambio, la orden |
igor@388 | 319 \hgcmd{backout} le permite decidir cómo mezclar un retroceso de un |
igor@388 | 320 conjunto de cambios. Es muy extraño que usted necestite tomar control |
igor@388 | 321 del proceso de retroceso de forma manual, pero puede ser útil entender |
igor@388 | 322 lo que la orden \hgcmd{backout} está haciendo automáticamente para |
igor@388 | 323 usted. Para ilustrarlo, clonemos nuestro primer repositorio, pero |
igor@388 | 324 omitamos el retroceso que contiene. |
jerojasro@343 | 325 |
jerojasro@343 | 326 \interaction{backout.manual.clone} |
igor@388 | 327 Como en el ejemplo anterior, consignaremos un tercer cambio, después |
igor@388 | 328 haremos retroceso de su padre, y veremos qué pasa. |
jerojasro@343 | 329 \interaction{backout.manual.backout} |
igor@388 | 330 Nuestro nuevo conjunto de cambios es de nuevo un descendiente del |
igor@388 | 331 conjunto de cambio que retrocedimos; es por lo tanto una nueva cabeza, |
igor@388 | 332 \emph{no} un descendiente del conjunto de cambios que era la punta. La |
igor@388 | 333 orden \hgcmd{backout} fue muy explícita diciéndolo. |
jerojasro@343 | 334 \interaction{backout.manual.log} |
jerojasro@343 | 335 |
jerojasro@516 | 336 De nuevo, es más sencillo lo que pasó viendo una gráfica del |
jerojasro@516 | 337 historial de revisiones, en la figura~\ref{fig:undo:backout-manual}. |
igor@388 | 338 Esto nos aclara que cuando usamos \hgcmd{backout} para retroceder un |
igor@388 | 339 cambio a algo que no sea la punta, Mercurial añade una nueva cabeza al |
igor@388 | 340 repositorio (el cambio que consignó está encerrado en una caja). |
jerojasro@343 | 341 |
jerojasro@343 | 342 \begin{figure}[htb] |
jerojasro@343 | 343 \centering |
jerojasro@343 | 344 \grafix{undo-manual} |
igor@388 | 345 \caption{Retroceso usando la orden \hgcmd{backout}} |
jerojasro@343 | 346 \label{fig:undo:backout-manual} |
jerojasro@343 | 347 \end{figure} |
jerojasro@343 | 348 |
igor@388 | 349 Después de que la orden \hgcmd{backout} ha terminado, deja un nuevo |
igor@388 | 350 conjunto de cambios de ``retroceso'' como el padre del directorio de trabajo. |
jerojasro@343 | 351 \interaction{backout.manual.parents} |
igor@388 | 352 Ahora tenemos dos conjuntos de cambios aislados. |
jerojasro@343 | 353 \interaction{backout.manual.heads} |
jerojasro@343 | 354 |
igor@388 | 355 Reflexionemos acerca de lo que esperamos ver como contenidos de |
igor@388 | 356 \filename{myfile}. El primer cambio debería estar presente, porque |
igor@388 | 357 nunca le hicimos retroceso. El segundo cambio debió desaparecer, |
jerojasro@517 | 358 puesto que es el que retrocedimos. Dado que la gráfica del historial |
igor@388 | 359 muestra que el tercer camlio es una cabeza separada, \emph{no} |
igor@388 | 360 esperamos ver el tercer cambio presente en \filename{myfile}. |
jerojasro@343 | 361 \interaction{backout.manual.cat} |
igor@400 | 362 Para que el tercer cambio esté en el fichero, hacemos una fusión usual |
igor@388 | 363 de las dos cabezas. |
jerojasro@343 | 364 \interaction{backout.manual.merge} |
jerojasro@516 | 365 Después de eso, el historial gráfica de nuestro repositorio luce como |
igor@388 | 366 la figura~\ref{fig:undo:backout-manual-merge}. |
jerojasro@343 | 367 |
jerojasro@343 | 368 \begin{figure}[htb] |
jerojasro@343 | 369 \centering |
jerojasro@343 | 370 \grafix{undo-manual-merge} |
igor@388 | 371 \caption{Fusión manual de un retroceso} |
jerojasro@343 | 372 \label{fig:undo:backout-manual-merge} |
jerojasro@343 | 373 \end{figure} |
jerojasro@343 | 374 |
igor@388 | 375 \subsection{Por qué \hgcmd{backout} hace lo que hace} |
igor@388 | 376 |
igor@388 | 377 Esta es una descripción corta de cómo trabaja la orden \hgcmd{backout}. |
jerojasro@343 | 378 \begin{enumerate} |
igor@388 | 379 \item Se asegura de que el directorio de trabajo es ``limpio'', esto |
igor@388 | 380 es, que la salida de \hgcmd{status} debería ser vacía. |
igor@388 | 381 \item Recuerda el padre actual del directorio de trabajo. A este |
igor@388 | 382 conjunto de cambio lo llamaremos \texttt{orig} |
igor@388 | 383 \item Hace el equivalente de un \hgcmd{update} para sincronizar el |
igor@388 | 384 directorio de trabajo con el conjunto de cambios que usted quiere |
igor@388 | 385 retroceder. Lo llamaremos \texttt{backout} |
igor@388 | 386 \item Encuentra el padre del conjunto de cambios. Lo llamaremos |
igor@388 | 387 \texttt{parent}. |
igor@400 | 388 \item Para cada fichero del conjunto de cambios que el |
igor@388 | 389 \texttt{retroceso} afecte, hará el equivalente a |
igor@388 | 390 \hgcmdargs{revert}{-r parent} sobre ese fichero, para restaurarlo a |
igor@388 | 391 los contenidos que tenía antes de que el conjunto de cambios fuera |
igor@388 | 392 consignado. |
igor@388 | 393 \item Se consigna el resultado como un nuevo conjunto de cambios y |
igor@388 | 394 tiene a \texttt{backout} como su padre. |
igor@388 | 395 \item Si especifica \hgopt{backout}{--merge} en la línea de comandos, |
igor@388 | 396 se fusiona con \texttt{orig}, y se consigna el resultado de la |
igor@388 | 397 fusión. |
jerojasro@343 | 398 \end{enumerate} |
jerojasro@343 | 399 |
igor@388 | 400 Una vía alternativa de implementar la orden \hgcmd{backout} sería usar |
igor@388 | 401 \hgcmd{export} sobre el conjunto de cambios a retroceder como un diff |
igor@388 | 402 y después usar laa opción \cmdopt{patch}{--reverse} de la orden |
igor@388 | 403 \command{patch} para reversar el efecto del cambio sin molestar el |
igor@388 | 404 directorio de trabajo. Suena mucho más simple, pero no funcionaría |
igor@388 | 405 bien ni de cerca. |
igor@388 | 406 |
igor@388 | 407 La razón por la cual \hgcmd{backout} hace una actualización, una |
igor@388 | 408 consignación, una fusión y otra consignación es para dar a la |
igor@388 | 409 maquinaria de fusión la mayor oportunidad de hacer un buen trabajo |
igor@388 | 410 cuando se trata con todos los cambios \emph{entre} el cambio que está |
igor@388 | 411 retrocediendo y la punta actual. |
igor@388 | 412 |
igor@388 | 413 Si está retrocediendo un conjunto de cambios que está a unas ~100 |
jerojasro@516 | 414 atrás en su historial del proyecto, las posibilidades de que una orden |
igor@388 | 415 \command{patch} sea capaz de ser aplicada a un diff reverso, |
igor@388 | 416 claramente no son altas, porque los cambios que intervienen podrían |
igor@388 | 417 ``no coincidir con el contexto'' que \command{patch} usa para |
igor@388 | 418 determinar si puede aplicar un parche (si esto suena como cháchara, |
igor@388 | 419 vea una discusión de la orden \command{patch} en \ref{sec:mq:patch}). |
igor@388 | 420 Adicionalmente, la maquinaria de fusión de Mercurial manejará ficheros |
igor@388 | 421 y directorios renombrados, cambios de permisos, y modificaciones a |
igor@400 | 422 ficheros binarios, nada de lo cual la orden \command{patch} puede manejar. |
jerojasro@343 | 423 |
igor@389 | 424 \section{Cambios que nunca debieron ocurrir} |
jerojasro@343 | 425 \label{sec:undo:aaaiiieee} |
jerojasro@343 | 426 |
igor@389 | 427 En la mayoría de los casos, la orden \hgcmd{backout} es exactamente lo |
igor@389 | 428 que necesita para deshacer los efectos de un cambio. Deja un registro |
igor@389 | 429 permanente y exacto de lo que usted hizo, cuando se consignó el |
igor@389 | 430 conjunto de cambios original y cuando se hizo la limpieza. |
igor@389 | 431 |
igor@389 | 432 En ocasiones particulares, puede haber consignado un cambio que no |
igor@389 | 433 debería estar de ninguna forma en el repositorio. Por ejemplo, sería |
igor@389 | 434 muy inusual, y considerado como una equivocación, consignar los |
jerojasro@525 | 435 ficheros objeto junto con el código fuente. Los ficheros objeto no |
igor@389 | 436 tienen valor intrínseco y son \emph{grandes}, por lo tanto aumentan el |
igor@389 | 437 tamaño del repositorio y la cantidad de tiempo que se emplea al clonar |
igor@389 | 438 o jalar cambios. |
igor@389 | 439 |
igor@389 | 440 Antes de discutir las opciones que tiene si consignó cambio del tipo |
igor@389 | 441 ``bolsa de papel deschable'' (el tipo que es tan malo que le gustaría |
igor@389 | 442 colocarse una bolsa de papel desechable en su cabeza), permítame |
igor@389 | 443 discutir primero unas aproximaciones que probablemente no funcionen. |
igor@389 | 444 |
jerojasro@516 | 445 Dado que Mercurial trata de forma acumulativa al historial---cada |
jerojasro@516 | 446 cambio se coloca encima de todos los cambios que le |
jerojasro@516 | 447 preceden---usualmente usted no puede hacer que unos cambios desastrosos |
igor@389 | 448 desaparezcan. La única excepción es cuando usted ha acabado de |
igor@389 | 449 consignar un cambio y este no ha sido publicado o jalado en otro |
igor@389 | 450 repositorio. Ahí es cuando puede usar la orden \hgcmd{rollback} con |
jerojasro@516 | 451 seguridad, como detallé en la sección~\ref{sec:undo:rollback}. |
igor@389 | 452 |
igor@389 | 453 Después de que usted haya publicado un cambio en otro repositorio, usted |
igor@389 | 454 \emph{podría} usar la orden \hgcmd{rollback} para hacer que en su copia |
igor@389 | 455 local desaparezca el cambio, pero no tendrá las consecuencias que |
igor@389 | 456 desea. El cambio estará presente en un repositorio remoto, y |
igor@389 | 457 reaparecerá en su repositorio local la próxima vez que jale |
igor@389 | 458 |
igor@389 | 459 Si una situación como esta se presenta, y usted sabe en qué |
igor@389 | 460 repositorios su mal cambio se ha propagado, puede \emph{intentar} |
igor@389 | 461 deshacerse del conjunto de cambios de \emph{todos} los repositorios en |
igor@389 | 462 los que se pueda encontrar. Esta por supuesto, no es una solución |
igor@389 | 463 satisfactoria: si usted deja de hacerlo en un solo repositorio, |
igor@389 | 464 mientras esté eliminándolo, el cambio todavía estará ``allí afuera'', |
igor@389 | 465 y podría propagarse más tarde. |
igor@389 | 466 |
igor@389 | 467 Si ha consignado uno o más cambios \emph{después} del cambio que desea |
igor@389 | 468 desaparecer, sus opciones son aún más reducidas. Mercurial no provee |
jerojasro@516 | 469 una forma de ``cabar un hueco'' en el historial, dejando los conjuntos |
igor@389 | 470 de cambios intactos. |
igor@389 | 471 |
igor@389 | 472 %Dejamos de traducir lo que viene a continuación, porque será |
igor@389 | 473 %modificado por upstream... |
jerojasro@343 | 474 |
jerojasro@343 | 475 XXX This needs filling out. The \texttt{hg-replay} script in the |
jerojasro@343 | 476 \texttt{examples} directory works, but doesn't handle merge |
jerojasro@343 | 477 changesets. Kind of an important omission. |
jerojasro@343 | 478 |
igor@397 | 479 \subsection{Cómo protegerse de cambios que han ``escapado''} |
igor@397 | 480 |
igor@397 | 481 Si ha consignado cambios a su repositorio local y estos han sido |
igor@397 | 482 publicados o jalados en cualquier otro sitio, no es necesariamente un |
igor@397 | 483 desastre. Puede protegerse de antemano de ciertas clases de conjuntos |
igor@397 | 484 de cambios malos. Esto es particularmente sencillo si su equipo de |
igor@397 | 485 trabajo jala cambios de un repositorio central. |
igor@397 | 486 |
jerojasro@458 | 487 Al configurar algunos ganchos en el repositorio central para validar |
jerojasro@520 | 488 conjuntos de cambios (ver capítulo~\ref{chap:hook}), puede prevenir la |
igor@397 | 489 publicación automáticamente de cierta clase de cambios malos. Con tal |
igor@397 | 490 configuración, cierta clase de conjuntos de cambios malos tenderán |
igor@397 | 491 naturalmente a``morir'' debido a que no pueden propagarse al |
igor@397 | 492 repositorio central. Esto sucederá sin necesidad de intervención |
igor@397 | 493 explícita. |
igor@397 | 494 |
igor@397 | 495 Por ejemplo, un gancho de cambios de entrada que verifique que un |
igor@397 | 496 conjunto de cambios compila, puede prevenir que la gente ``rompa |
igor@397 | 497 la compilación'' inadvertidamente. |
igor@397 | 498 |
igor@397 | 499 \section{Al encuentro de la fuente de un fallo} |
jerojasro@343 | 500 \label{sec:undo:bisect} |
jerojasro@343 | 501 |
igor@397 | 502 Aunque es muy bueno poder retroceder el conjunto de cambios que |
igor@397 | 503 originó un fallo, se requiere que usted sepa cual conjunto de cambios |
igor@397 | 504 retroceder. Mercurial brinda una orden invaluable, llamada |
igor@397 | 505 \hgcmd{bisect}, que ayuda a automatizar este proceso y a alcanzarlo |
igor@397 | 506 muy eficientemente. |
igor@397 | 507 |
igor@397 | 508 La idea tras la orden \hgcmd{bisect} es que el conjunto de cambios que |
igor@397 | 509 ha introducido un cambio de comportamiento pueda identificarse con una |
igor@397 | 510 prueba binaria sencilla. No tiene que saber qué pieza de código |
igor@397 | 511 introdujo el cambio, pero si requiere que sepa cómo probar la |
igor@397 | 512 existencia de un fallo. La orden \hgcmd{bisect} usa su prueba para |
igor@397 | 513 dirigir su búsqueda del conjunto de cambios que introdujo el código |
igor@397 | 514 causante del fallo. |
igor@397 | 515 |
igor@397 | 516 A continuación un conjunto de escenarios que puede ayudarle a entender |
igor@397 | 517 cómo puede aplicar esta orden. |
jerojasro@343 | 518 \begin{itemize} |
igor@397 | 519 \item La versión más reciente de su programa tiene un fallo que usted |
igor@397 | 520 recuerda no estaba hace unas semanas, pero no sabe cuándo fue |
igor@397 | 521 introducido. En este caso, su prueba binaria busca la presencia de |
igor@397 | 522 tal fallo. |
igor@397 | 523 \item Usted arregló un fallo en un apurto, y es hora de dar por |
igor@397 | 524 cerrado el caso en la base de datos de fallos de su equipo de |
igor@397 | 525 trabajo. La base de datos de fallos requiere el ID del conjunto de |
igor@397 | 526 cambios que permita dar por cerrado el caso, pero usted no recuerda |
igor@397 | 527 qué conjunto de cambios arregló tal fallo. De nuevo la prueba |
igor@397 | 528 binaria revisa la presencia del fallo. |
igor@397 | 529 \item Su programa funciona correctamente, pero core ~15\% más lento |
igor@397 | 530 que la última vez que lo midió. Usted desea saber qué conjunto de |
igor@397 | 531 cambios introdujo esta disminución de desempeño. En este caso su |
igor@397 | 532 prueba binaria mide el desempeño de su programa, para ver dónde es |
igor@397 | 533 ``rápido'' y dónde es ``lento''. |
igor@397 | 534 \item Los tamaños de los componentes del proyecto que usted lleva se |
igor@397 | 535 expandieron recientemente, y sospecha que algo cambio en la forma en |
igor@397 | 536 que se construye su proyecto. |
jerojasro@343 | 537 \end{itemize} |
jerojasro@343 | 538 |
igor@397 | 539 Para estos ejemplos debería ser claro que la orden \hgcmd{bisect} |
igor@397 | 540 es útil no solamente para encontrar la fuente de los fallos. Puede |
igor@397 | 541 usarla para encontrar cualquier ``propiedad emergente'' de un |
jerojasro@520 | 542 repositorio (Cualquier cosa que usted no pueda encontrar con una |
igor@400 | 543 búsqueda de texto sencilla sobre los ficheros en el árbol) para la |
igor@397 | 544 cual pueda escribir una prueba binaria. |
igor@397 | 545 |
igor@397 | 546 A continuación introduciremos algo terminología, para aclarar qué |
igor@397 | 547 partes del proceso de búsqueda son su responsabilidad y cuáles de |
igor@397 | 548 Mercurial. Una \emph{prueba} es algo que \emph{usted} ejecuta cuando |
igor@397 | 549 \hgcmd{bisect} elige un conjunto de cambios. Un \emph{sondeo} es lo que |
igor@397 | 550 \hgcmd{bisect} ejecuta para decidir si una revisión es buena. Finalmente, |
igor@397 | 551 usaremos la palabra ``biseccionar', en frases como ``buscar con la |
igor@397 | 552 orden \hgcmd{bisect}''. |
igor@397 | 553 |
igor@397 | 554 Una forma sencilla de automatizar el proceso de búsqueda sería probar |
igor@397 | 555 cada conjunto de cambios. Lo cual escala muy poco. Si le tomó diez |
igor@397 | 556 minutos hacer pruebas sobre un conjunto de cambios y tiene 10.000 |
igor@397 | 557 conjuntos de cambios en su repositorio, esta aproximación exhaustiva |
igor@397 | 558 tomaría en promedio~35 \emph{días} para encontrar el conjunto de |
igor@397 | 559 cambios que introdujo el fallo. Incluso si supiera que el fallo se |
igor@397 | 560 introdujo en un de los últimos 500 conjuntos de cambios y limitara la |
igor@397 | 561 búsqueda a ellos, estaría tomabdi más de 40 horas para encontrar al |
igor@397 | 562 conjunto de cambios culpable. |
igor@397 | 563 |
jerojasro@516 | 564 La orden \hgcmd{bisect} usa su conocimiento de la ``forma'' del |
jerojasro@516 | 565 historial de revisiones de su proyecto para hacer una búsqueda |
igor@397 | 566 proporcional al \emph{logaritmo} del número de conjunto de cambios a |
jerojasro@516 | 567 revisar (el tipo de búsqueda que realiza se llama búsqueda |
igor@397 | 568 binaria). Con esta aproximación, el buscar entre 10.000 conjuntos de |
jerojasro@516 | 569 cambios tomará menos de 3 horas, incluso a diez minutos por prueba (La |
igor@397 | 570 búsqueda requerirá cerca de 14 pruebas). Al limitar la búsqueda a la |
igor@397 | 571 última centena de conjuntos de cambios, tomará a lo sumo una |
jerojasro@516 | 572 hora (Apenas unas 7 pruebas). |
igor@397 | 573 |
igor@397 | 574 La orden \hgcmd{bisect} tiene en cuenta la naturaleza ``ramificada'' |
jerojasro@517 | 575 del historial de revisiones del proyecto con Mercurial, así que no |
igor@397 | 576 hay problemas al tratar con ramas, fusiones o cabezas múltiples en un |
jerojasro@516 | 577 repositorio. Puede evitar ramas enteras de historial con un solo |
igor@397 | 578 sondeo. |
jerojasro@343 | 579 |
igor@398 | 580 \subsection{Uso de la orden \hgcmd{bisect}} |
igor@398 | 581 |
igor@398 | 582 A continuación un ejemplo de \hgcmd{bisect} en acción. |
jerojasro@343 | 583 |
jerojasro@343 | 584 \begin{note} |
igor@398 | 585 En las versiones 0.9.5 y anteriores de Mercurial, \hgcmd{bisect} no |
igor@398 | 586 era una orden incluída en la distribución principal: se ofrecía como |
igor@398 | 587 una extensión de Mercurial. Esta sección describe la orden embebida |
igor@398 | 588 y no la extensión anterior. |
jerojasro@343 | 589 \end{note} |
jerojasro@343 | 590 |
igor@398 | 591 Creamos un repostorio para probar el comando \hgcmd{bisect} de forma |
igor@398 | 592 aislada |
jerojasro@343 | 593 \interaction{bisect.init} |
igor@398 | 594 Simularemos de forma sencilla un proyecto con un fallo: haremos |
igor@398 | 595 cambios triviales en un ciclo, e indicaremos que un cambio específico |
igor@398 | 596 sea el ``fallo''. Este ciclo crea 35 conjuntos de cambios, cada uno |
igor@400 | 597 añade un único fichero al repositorio. Representaremos nuestro ``fallo'' |
igor@398 | 598 con un fichero que contiene el texto ``tengo un gub''. |
jerojasro@343 | 599 \interaction{bisect.commits} |
jerojasro@343 | 600 |
igor@398 | 601 A continuación observaremos cómo usar la orden \hgcmd{bisect}. Podemos |
igor@398 | 602 usar el mecanismo de ayuda embebida que trae Mercurial. |
jerojasro@343 | 603 \interaction{bisect.help} |
jerojasro@343 | 604 |
igor@398 | 605 La orden \hgcmd{bisect} trabaja en etapas, de la siguiente forma: |
jerojasro@343 | 606 \begin{enumerate} |
igor@398 | 607 \item Usted ejecuta una prueba binaria. |
jerojasro@343 | 608 \begin{itemize} |
igor@398 | 609 \item Si la prueba es exitosa, usted se lo indicará a \hgcmd{bisect} |
igor@398 | 610 ejecutando la orden \hgcmdargs{bisect}{good}. |
igor@398 | 611 \item Si falla, ejecutará la orden \hgcmdargs{bisect}{--bad}. |
jerojasro@343 | 612 \end{itemize} |
igor@398 | 613 \item La orden usa su información para decidir qué conjuntos de |
igor@398 | 614 cambios deben probarse a continuación. |
igor@398 | 615 \item Actualiza el directorio de trabajo a tal conjunto de cambios y |
igor@398 | 616 el proceso se lleva a cabo de nuevo. |
jerojasro@343 | 617 \end{enumerate} |
igor@398 | 618 El proceso termina cuando \hgcmd{bisect} identifica un único conjunto |
igor@398 | 619 de cambios que marca el punto donde se encontró la transición de |
igor@398 | 620 ``exitoso'' a ``fallido''. |
igor@398 | 621 |
igor@398 | 622 Para comenzar la búsqueda, es indispensable ejecutar la orden |
igor@398 | 623 \hgcmdargs{bisect}{--reset}. |
jerojasro@343 | 624 \interaction{bisect.search.init} |
jerojasro@343 | 625 |
igor@398 | 626 En nuestro caso, la prueba binaria es sencilla: revisamos si el |
igor@400 | 627 fichero en el repositorio contiene la cadena ``tengo un gub''. Si la |
igor@398 | 628 tiene, este conjunto de cambios contiene aquel que ``causó el fallo''. |
igor@398 | 629 Por convención, un conjunto de cambios que tiene la propiedad que |
igor@398 | 630 estamos buscando es ``malo'', mientras que el otro que no la tiene es |
igor@398 | 631 ``bueno''. |
igor@398 | 632 |
igor@398 | 633 En la mayoría de casos, la revisión del directorio actual (usualmente |
igor@398 | 634 la punta) exhibe el problema introducido por el cambio con el fallo, |
igor@398 | 635 por lo tanto la marcaremos como ``mala''. |
jerojasro@343 | 636 \interaction{bisect.search.bad-init} |
jerojasro@343 | 637 |
igor@398 | 638 Nuestra próxima tarea es nominar al conjunto de cambios que sabemos |
igor@398 | 639 \emph{no} tiene el fallo; la orden \hgcmd{bisect} ``acotará'' su |
igor@398 | 640 búsqueda entre el primer par de conjuntos de cambios buenos y malos. |
igor@398 | 641 En nuestro caso, sabemos que la revisión~10 no tenía el fallo. (Más |
igor@398 | 642 adelante diré un poco más acerca de la elección del conjunto de |
igor@398 | 643 cambios ``bueno''.) |
jerojasro@343 | 644 \interaction{bisect.search.good-init} |
jerojasro@343 | 645 |
igor@398 | 646 Note que esta orden mostró algo. |
jerojasro@343 | 647 \begin{itemize} |
igor@398 | 648 \item Nos dijo cuántos conjuntos de cambios debe considerar antes de |
igor@398 | 649 que pueda identifica aquel que introdujo el fallo, y cuántas pruebas |
igor@398 | 650 se requerirán. |
igor@398 | 651 \item Actualizó el directorio de trabajo al siguiente conjunto de |
igor@398 | 652 cambios, y nos dijo qué conjunto de cambios está evaluando. |
jerojasro@343 | 653 \end{itemize} |
jerojasro@343 | 654 |
igor@398 | 655 Ahora ejecutamos nuestra prueba en el directorio de trabajo. Usamos la |
igor@398 | 656 orden \command{grep} para ver si nuestro fichero ``malo'' está |
igor@398 | 657 presente en el directorio de trabajo. Si lo está, esta revisión es |
igor@398 | 658 mala; si no esta revisión es buena. |
jerojasro@343 | 659 \interaction{bisect.search.step1} |
jerojasro@343 | 660 |
igor@398 | 661 Esta prueba luce como candidata perfecta para automatizarse, por lo |
igor@398 | 662 tanto la convertimos en una función de interfaz de comandos. |
jerojasro@343 | 663 \interaction{bisect.search.mytest} |
igor@398 | 664 Ahora podemos ejecutar un paso entero de pruebas con un solo comando, |
jerojasro@343 | 665 \texttt{mytest}. |
jerojasro@343 | 666 \interaction{bisect.search.step2} |
igor@398 | 667 Unas invocaciones más de nuestra prueba, y hemos terminado. |
jerojasro@343 | 668 \interaction{bisect.search.rest} |
jerojasro@343 | 669 |
igor@398 | 670 Aunque teníamos unos~40 conjuntos de cambios en los cuales buscar, la |
igor@398 | 671 orden \hgcmd{bisect} nos permitió encontrar el conjunto de cambios que |
igor@398 | 672 introdujo el ``fallo'' con sólo cinco pruebas. Porque el número de |
igor@398 | 673 pruebas que la orden \hgcmd{bisect} ejecuta crece logarítmicamente con |
igor@398 | 674 la cantidad de conjuntos de cambios a buscar, la ventaja que esto |
igor@398 | 675 tiene frente a la búsqueda por``fuerza bruta'' crece con cada |
igor@398 | 676 conjunto de cambios que usted adicione. |
igor@398 | 677 |
igor@398 | 678 \subsection{Limpieza después de la búsqueda} |
igor@398 | 679 |
igor@398 | 680 Cuando haya terminado de usar la orden \hgcmd{bisect} en un |
igor@398 | 681 repositorio, puede usar la orden \hgcmdargs{bisect}{reset} para |
igor@398 | 682 deshacerse de la información que se estaba usando para lograr la |
igor@398 | 683 búsqueda. Lar orden no usa mucho espacio, así que no hay problema si |
igor@398 | 684 olvida ejecutar la orden. En todo caso, \hgcmd{bisect} no le |
igor@398 | 685 permitirá comenzar una nueva búsqueda sobre el repositorio hasta que |
igor@398 | 686 no aplique \hgcmdargs{bisect}{reset}. |
jerojasro@343 | 687 \interaction{bisect.search.reset} |
jerojasro@343 | 688 |
igor@401 | 689 \section{Consejos para encontrar fallos efectivamente} |
igor@401 | 690 |
igor@401 | 691 \subsection{Dar una entrada consistente} |
igor@401 | 692 |
igor@401 | 693 La orden \hgcmd{bisect} requiere que usted ofrezca un reporte correcto |
igor@401 | 694 del resultado de cada prueba que aplique. Si usted le dice que una |
igor@401 | 695 prueba falla cuando en realidad era acertada, \emph{podría} detectar |
igor@401 | 696 la inconsistencia. Si puede identificar una inconsistencia en sus |
igor@401 | 697 reportes, le dirá que un conjunto de cambios particular es a la vez |
igor@401 | 698 bueno y malo. Aunque puede no hacerlo; estaría tratando de reportar |
igor@401 | 699 un conjunto de cambios como el responsable de un fallo aunque no lo |
igor@401 | 700 sea. |
igor@401 | 701 |
igor@401 | 702 \subsection{Automatizar tanto como se pueda} |
igor@401 | 703 |
igor@401 | 704 Cuando comencé a usar la orden \hgcmd{bisect}, intenté ejecutar |
igor@401 | 705 algunas veces las pruebas a mano desde la línea de comandos. Es una |
igor@401 | 706 aproximación a la cual no esta acostumbrado. Después de algunos |
igor@401 | 707 intentos, me di cuenta que estaba cometiendo tantas equivocaciones que |
igor@401 | 708 tenía que comenzar de nuevo con mis búsquedas varias veces antes de |
igor@401 | 709 llegar a los resultados deseados. |
igor@401 | 710 |
igor@401 | 711 Mi problema inicial al dirigir a la orden \hgcmd{bisect} manualmente |
igor@401 | 712 ocurrieron incluso con búsquedas en repositorios pequeños; si el |
igor@401 | 713 problema que está buscando es más sutil, o el número de pruebas que |
igor@401 | 714 \hgcmd{bisect} debe aplicar, la posibilidad de errar es mucho más |
igor@401 | 715 alta. Una vez que comencé a automatizar mis pruebas, obtuve mejores |
igor@401 | 716 resultados. |
igor@401 | 717 |
igor@401 | 718 La clave para las pruebas automatizadas se puede resumir en: |
jerojasro@343 | 719 \begin{itemize} |
igor@401 | 720 \item pruebe siempre buscando el mismo síntoma y |
igor@401 | 721 \item ofrezca siempre datos consistentes a la orden \hgcmd{bisect}. |
jerojasro@343 | 722 \end{itemize} |
igor@401 | 723 En mi tutorial de ejemplo anterior, la orden \command{grep} busca el |
igor@401 | 724 síntoma, y la construcción \texttt{if} toma el resultado de esta |
igor@401 | 725 prueba y verifica que siempre alimentamos con los mismos datos a la |
igor@401 | 726 orden \hgcmd{bisect}. La función \texttt{mytest} los une de una forma |
igor@401 | 727 reproducible, logrando que cada prueba sea uniforme y consistente. |
igor@401 | 728 |
igor@401 | 729 \subsection{Verificar los resultados} |
igor@401 | 730 |
igor@401 | 731 Dado que la salida de la búsqueda de \hgcmd{bisect} es tan buena como |
igor@401 | 732 los datos ofrecidos por usted, no confíe en esto como si fuera la |
igor@401 | 733 verdad absoluta. Una forma sencilla de asegurarse es ejecutar |
igor@401 | 734 manualmente su prueba a cada uno de los siguientes conjuntos de |
igor@401 | 735 cambios: |
jerojasro@343 | 736 \begin{itemize} |
igor@401 | 737 \item El conjunto de cambios que se reportó como la primera versión |
igor@401 | 738 erronea. Su prueba debería dar un reporte de fallo. |
igor@401 | 739 \item El conjunto de cambios padre (cada padre, si es una fusión). |
igor@401 | 740 Su prueba debería reportar este(os) conjunto(s) de cambios como |
igor@401 | 741 bueno(s). |
igor@401 | 742 \item Un hijo del conjunto de cambios. Su prueba debería reportar al |
igor@401 | 743 conjunto de cambios hijo como malo. |
jerojasro@343 | 744 \end{itemize} |
jerojasro@343 | 745 |
igor@401 | 746 \subsection{Tener en cuenta la interferencia entre fallos} |
igor@401 | 747 |
igor@401 | 748 Es posible que su búsqueda de un fallo pueda viciarse por la presencia |
igor@401 | 749 de otro. Por ejemplo, digamos que su programa se revienta en la |
igor@401 | 750 revisión 100, y que funcionó correctamente en la revisión 50. Sin su |
igor@401 | 751 conocimiento, alguien introdujo un fallo con consecuencias grandes en |
igor@401 | 752 la revisión 60, y lo arregló en la revisión 80. Sus resultados |
igor@401 | 753 estarían distorcionados de una o muchas formas. |
igor@401 | 754 |
igor@401 | 755 Es posible que este fallo ``enmascare'' completamente al suyo, y que |
igor@401 | 756 podría haberse revelado antes de que su propio fallo haya tenido |
jerojasro@520 | 757 oportunidad de manifestarse. Si no puede saltar el otro fallo (por |
igor@401 | 758 ejemplo, este evita que su proyecto se arme o compile), y de esta |
igor@401 | 759 forma no se pueda revisar si su fallo esté presente en un conjunto |
igor@401 | 760 particular de cambios, la orden \hgcmd{bisect} no podrá ayudarle |
igor@401 | 761 directamente. En cambio, puede marcar este conjunto de cambios como |
igor@401 | 762 al ejecutar \hgcmdargs{bisect}{--skip}. |
igor@401 | 763 |
igor@401 | 764 Un problema distinto podría surgir si su prueba de la presencia de un |
igor@401 | 765 fallo no es suficientemente específica. Si usted busca ``mi programa |
igor@401 | 766 se revienta'', entonces tanto su fallo como el otro fallo sin relación |
igor@401 | 767 que terminan presentando síntomas distintos, podría terminar |
igor@401 | 768 confundiendo a \hgcmd{bisect}. |
igor@401 | 769 |
igor@401 | 770 Otra situación en la cual sería de mucha utilidad emplear a |
igor@401 | 771 \hgcmdargs{bisect}{--skip} surge cuando usted no puede probar una |
igor@401 | 772 revisión porque su proyecto estaba en una situación de rompimiento y |
igor@401 | 773 por lo tanto en un estado en el cual era imposible hacer la prueba en |
igor@401 | 774 esa revisión, tal vez porque alguien consignó un cambio que hacía |
igor@401 | 775 imposible la construcción del proyecto. |
igor@401 | 776 |
igor@401 | 777 \subsection{Acotar la búsqueda perezosamente} |
igor@401 | 778 |
igor@401 | 779 Elegir los primeros ``buenos'' y ``malos'' conjuntos de cambios que |
igor@401 | 780 marcarán los límites de su búsqueda en general es sencillo, pero vale |
igor@401 | 781 la pena discutirlo. Desde la perspectiva de \hgcmd{bisect}, el |
igor@401 | 782 conjunto de cambios ``más nuevo'' por convención es el ``malo'', y el |
igor@401 | 783 otro conjunto de cambios es el ``bueno''. |
igor@401 | 784 |
igor@401 | 785 Si no recuerda cuál podría ser el cambio ``bueno'', para informar a |
igor@401 | 786 \hgcmd{bisect}, podría hacer pruebas aleatorias en el peor de los |
igor@401 | 787 casos. Pero recuerde eliminar aquellos conjuntos de cambios que |
jerojasro@520 | 788 podrían no exhibir el fallo (tal vez porque la característica donde se |
igor@401 | 789 presenta el fallo todavía no está presente) y aquellos en los cuales |
jerojasro@520 | 790 otro fallo puede enmascararlo (como se discutió anteriormente). |
igor@401 | 791 |
igor@401 | 792 Incluso si termina ``muy atrás'' por miles de conjuntos de cambios o |
jerojasro@516 | 793 meses de historial, solamente estaŕa adicionando unas pruebas contadas |
igor@401 | 794 para \hgcmd{bisect}, gracias al comportamiento logarítmico. |
jerojasro@343 | 795 |
jerojasro@343 | 796 %%% Local Variables: |
jerojasro@343 | 797 %%% mode: latex |
jerojasro@343 | 798 %%% TeX-master: "00book" |
jerojasro@343 | 799 %%% End: |