hgbook
diff es/cmdref.tex @ 473:1b8b19825994
finished translation of assigned chapters to ikks
author | Igor Támara <igor@tamarapatino.org> |
---|---|
date | Thu Jan 01 20:08:49 2009 -0500 (2009-01-01) |
parents | b05e35d641e4 |
children | 9da096de3c52 |
line diff
1.1 --- a/es/cmdref.tex Fri Nov 07 21:42:57 2008 -0500 1.2 +++ b/es/cmdref.tex Thu Jan 01 20:08:49 2009 -0500 1.3 @@ -1,174 +1,184 @@ 1.4 -\chapter{Command reference} 1.5 +\chapter{Referencia de Órdenes} 1.6 \label{cmdref} 1.7 1.8 -\cmdref{add}{add files at the next commit} 1.9 +\cmdref{add}{Añade ficheros en la próxima consignación} 1.10 \optref{add}{I}{include} 1.11 \optref{add}{X}{exclude} 1.12 \optref{add}{n}{dry-run} 1.13 1.14 -\cmdref{diff}{print changes in history or working directory} 1.15 +\cmdref{diff}{imprime los cambios en la historia o el directorio actual} 1.16 1.17 -Show differences between revisions for the specified files or 1.18 -directories, using the unified diff format. For a description of the 1.19 -unified diff format, see section~\ref{sec:mq:patch}. 1.20 +Mostrar las diferencias entre revisiones para ficheros especificados o 1.21 +directorios, con el formato unificado diff. Si desea ver una 1.22 +descripción del formato unificado diff, ver la sección~\ref{sec:mq:patch}. 1.23 1.24 -By default, this command does not print diffs for files that Mercurial 1.25 -considers to contain binary data. To control this behaviour, see the 1.26 -\hgopt{diff}{-a} and \hgopt{diff}{--git} options. 1.27 +De forma predeterminada, esta orden no imprime las diferencias para 1.28 +los archivos binarios que Mercurial esté siguiendo. Para controlar 1.29 +este comportamiento, vea las opciones \hgopt{diff}{-a} y 1.30 +\hgopt{diff}{--git}. 1.31 1.32 \subsection{Options} 1.33 1.34 \loptref{diff}{nodates} 1.35 1.36 -Omit date and time information when printing diff headers. 1.37 +Omite la fecha y hora cuando se muestran los encabezados de las 1.38 +diferencias. 1.39 1.40 \optref{diff}{B}{ignore-blank-lines} 1.41 1.42 -Do not print changes that only insert or delete blank lines. A line 1.43 -that contains only whitespace is not considered blank. 1.44 +No imprime los cambios que solamente insertan o eliminan líneas en 1.45 +blanco. Una línea que contiene espacios en blanco no se considera 1.46 +como una línea en blanco. 1.47 1.48 \optref{diff}{I}{include} 1.49 1.50 -Include files and directories whose names match the given patterns. 1.51 +Incluye ficheros y directorios cuyos nombres coinciden con los 1.52 +patrones elegidos. 1.53 1.54 \optref{diff}{X}{exclude} 1.55 1.56 -Exclude files and directories whose names match the given patterns. 1.57 +Excluye los ficheros y directorios cuyos nombres coinciden con los 1.58 +patrones elegidos. 1.59 1.60 \optref{diff}{a}{text} 1.61 1.62 -If this option is not specified, \hgcmd{diff} will refuse to print 1.63 -diffs for files that it detects as binary. Specifying \hgopt{diff}{-a} 1.64 -forces \hgcmd{diff} to treat all files as text, and generate diffs for 1.65 -all of them. 1.66 +Si no especifica esta opción, \hgcmd{diff} no mostrará las diferencias 1.67 +de los ficheros que detecte como binarios. Al especificar \hgopt{diff}{-a} 1.68 +se forza a \hgcmd{diff} a tratar los ficheros como texto, y generar 1.69 +diferencias para todos. 1.70 1.71 -This option is useful for files that are ``mostly text'' but have a 1.72 -few embedded NUL characters. If you use it on files that contain a 1.73 -lot of binary data, its output will be incomprehensible. 1.74 +Esta opción es útil para los ficherso que son ``texto en mayor 1.75 +medida'' pero que tienen caracteres NUL. Si lo usa en ficheros que 1.76 +contienen muchos datos binarios, la salida será incomprensible. 1.77 1.78 \optref{diff}{b}{ignore-space-change} 1.79 1.80 -Do not print a line if the only change to that line is in the amount 1.81 -of white space it contains. 1.82 +No imprime si el único cambio que en la línea es la cantidad de 1.83 +espacio en blanco. 1.84 1.85 \optref{diff}{g}{git} 1.86 1.87 -Print \command{git}-compatible diffs. XXX reference a format 1.88 +Mostrar diferencias compatibles con \command{git}. XXX reference a format 1.89 description. 1.90 1.91 \optref{diff}{p}{show-function} 1.92 1.93 -Display the name of the enclosing function in a hunk header, using a 1.94 -simple heuristic. This functionality is enabled by default, so the 1.95 -\hgopt{diff}{-p} option has no effect unless you change the value of 1.96 -the \rcitem{diff}{showfunc} config item, as in the following example. 1.97 +Mostrar el nombre de la función que contiene el código en una porción 1.98 +del encabzado usando una heurística simple. Esta funcionalidad se 1.99 +habilita de forma predeterminada, así que la opción \hgopt{diff}{-p} 1.100 +no tiene efectos a menos que cambie el valor de 1.101 +\rcitem{diff}{showfunc} en la configuración, como en el ejemplo 1.102 +siguiente. 1.103 \interaction{cmdref.diff-p} 1.104 1.105 \optref{diff}{r}{rev} 1.106 1.107 -Specify one or more revisions to compare. The \hgcmd{diff} command 1.108 -accepts up to two \hgopt{diff}{-r} options to specify the revisions to 1.109 -compare. 1.110 +Especifique una o más revisiones para comparar. La orden \hgcmd{diff} 1.111 +acepta hasta dos opciones \hgopt{diff}{-r} para especificar las 1.112 +revisiones a comparar. 1.113 1.114 \begin{enumerate} 1.115 \setcounter{enumi}{0} 1.116 -\item Display the differences between the parent revision of the 1.117 - working directory and the working directory. 1.118 -\item Display the differences between the specified changeset and the 1.119 - working directory. 1.120 -\item Display the differences between the two specified changesets. 1.121 +\item Despliega las diferencias entre la revisión padre y del directorio 1.122 + de trabajo. 1.123 +\item Despliega las diferencias entre el conjunto de cambios 1.124 + especificados y el directorio de trabajo. 1.125 +\item Despliega las diferencias entre dos conjuntos de cambios 1.126 + especificados. 1.127 \end{enumerate} 1.128 1.129 -You can specify two revisions using either two \hgopt{diff}{-r} 1.130 -options or revision range notation. For example, the two revision 1.131 -specifications below are equivalent. 1.132 +Puede especificar dos revisiones usando o bien sea las opciones 1.133 +\hgopt{diff}{-r} o la notación de rango. Por ejemplo, las dos 1.134 +especificaciones de revisiones a continuación son equivalentes: 1.135 \begin{codesample2} 1.136 hg diff -r 10 -r 20 1.137 hg diff -r10:20 1.138 \end{codesample2} 1.139 1.140 -When you provide two revisions, Mercurial treats the order of those 1.141 -revisions as significant. Thus, \hgcmdargs{diff}{-r10:20} will 1.142 -produce a diff that will transform files from their contents as of 1.143 -revision~10 to their contents as of revision~20, while 1.144 -\hgcmdargs{diff}{-r20:10} means the opposite: the diff that will 1.145 -transform files from their revision~20 contents to their revision~10 1.146 -contents. You cannot reverse the ordering in this way if you are 1.147 -diffing against the working directory. 1.148 +Cuando especifica dos revisiones, esto tiene significado para 1.149 +Mercurial. Esto significa que \hgcmdargs{diff}{-r10:20} producirá un 1.150 +diff que transformará los ficheros desde los contenidos en la revisión 1.151 +10 a los contenidos de la revisión 20, mientras que 1.152 +\hgcmdargs{diff}{-r20:10} significa lo opuesto: el diff que 1.153 +transformaría los contenidos de los ficheros de la revisión 20 a los 1.154 +contenidos de la revisión 10. No puede invertir el orden de esta 1.155 +forma si está haciendo un diff frente al directorio de trabajo. 1.156 1.157 \optref{diff}{w}{ignore-all-space} 1.158 1.159 -\cmdref{version}{print version and copyright information} 1.160 +\cmdref{version}{imprime la información de versión y derechos de reproducción} 1.161 1.162 -This command displays the version of Mercurial you are running, and 1.163 -its copyright license. There are four kinds of version string that 1.164 -you may see. 1.165 +Esta orden despliega la versión de Mercurial que está usando, y su 1.166 +nota de derechos de reproducción. Hay cuatro clases de cadenas de 1.167 +versión posibles: 1.168 \begin{itemize} 1.169 -\item The string ``\texttt{unknown}''. This version of Mercurial was 1.170 - not built in a Mercurial repository, and cannot determine its own 1.171 - version. 1.172 -\item A short numeric string, such as ``\texttt{1.1}''. This is a 1.173 - build of a revision of Mercurial that was identified by a specific 1.174 - tag in the repository where it was built. (This doesn't necessarily 1.175 - mean that you're running an official release; someone else could 1.176 - have added that tag to any revision in the repository where they 1.177 - built Mercurial.) 1.178 -\item A hexadecimal string, such as ``\texttt{875489e31abe}''. This 1.179 - is a build of the given revision of Mercurial. 1.180 -\item A hexadecimal string followed by a date, such as 1.181 - ``\texttt{875489e31abe+20070205}''. This is a build of the given 1.182 - revision of Mercurial, where the build repository contained some 1.183 - local changes that had not been committed. 1.184 +\item La cadena ``\texttt{unknown}''. Esta versión de Mercurial no fue 1.185 + construida en un repositorio de Mercurial, y no puede determinar su 1.186 + propia versión. 1.187 +\item Una cadena numérica corta, tal como ``\texttt{1.1}''. Esta es 1.188 + una construcción de una versión de Mercurial que se identifica con 1.189 + una etiqueta específica en el repositorio en el cual fue 1.190 + armada(Esto no significa necesariamente que está ejecutando una 1.191 + versión oficial; alguien pudo haber añadido tal etiqueta a cualquier 1.192 + versión del repositorio en el cual armaron Mercurial). 1.193 +\item Una cadena hexadecimal, tal como ``\texttt{875489e31abe}''. 1.194 + Esta es una construcción de una revisión dada de Mercurial. 1.195 +\item Una cadena hexadecimal seguida por una fecha, tal como 1.196 + ``\texttt{875489e31abe+20070205}''. Esta construcción de la 1.197 + revisión de Mercurial fue la construcción de un repositorio que tuvo 1.198 + cambios locales que no han sido consignados. 1.199 \end{itemize} 1.200 1.201 -\subsection{Tips and tricks} 1.202 +\subsection{Consejos y trucos} 1.203 1.204 -\subsubsection{Why do the results of \hgcmd{diff} and \hgcmd{status} 1.205 - differ?} 1.206 +\subsubsection{¿Por qué difieren los resultados de \hgcmd{diff} y 1.207 + \hgcmd{status}?} 1.208 \label{cmdref:diff-vs-status} 1.209 1.210 -When you run the \hgcmd{status} command, you'll see a list of files 1.211 -that Mercurial will record changes for the next time you perform a 1.212 -commit. If you run the \hgcmd{diff} command, you may notice that it 1.213 -prints diffs for only a \emph{subset} of the files that \hgcmd{status} 1.214 -listed. There are two possible reasons for this. 1.215 +Cuando ejecuta la orden \hgcmd{status}, verá una lista de ficheros 1.216 +para los cuales Mercurial almacenará cambios la próxima vez que 1.217 +consigne. Si ejecuta la orden \hgcmd{diff}, verá que imprime 1.218 +diferencias solamente para un \emph{subconjunto} de los ficheros que 1.219 +\hgcmd{status} liste. Hay dos posibles razones para este comportamiento: 1.220 1.221 -The first is that \hgcmd{status} prints some kinds of modifications 1.222 -that \hgcmd{diff} doesn't normally display. The \hgcmd{diff} command 1.223 -normally outputs unified diffs, which don't have the ability to 1.224 -represent some changes that Mercurial can track. Most notably, 1.225 -traditional diffs can't represent a change in whether or not a file is 1.226 -executable, but Mercurial records this information. 1.227 +La primera es que \hgcmd{status} imprime cierta clase de 1.228 +modificaciones que \hgcmd{diff} no despliega normalmente. La orden 1.229 +\hgcmd{diff} usualmente despliega diferencias unificadas, las cuales 1.230 +no tienen la habilidad de representar algunos cambios que Mercurial 1.231 +puede seguir. Lo más notable es que las diferencias tradicionales no 1.232 +pueden representar un cambio acerca de la ejecutabilidad de un 1.233 +fichero, pero Mercurial sí almacena esta información. 1.234 1.235 -If you use the \hgopt{diff}{--git} option to \hgcmd{diff}, it will 1.236 -display \command{git}-compatible diffs that \emph{can} display this 1.237 -extra information. 1.238 +Si usa la opción \hgopt{diff}{--git} de \hgcmd{diff}, mostrará 1.239 +diferencias compatibles con \command{git} que \emph{pueden} desplegar 1.240 +esta información adicional. 1.241 1.242 -The second possible reason that \hgcmd{diff} might be printing diffs 1.243 -for a subset of the files displayed by \hgcmd{status} is that if you 1.244 -invoke it without any arguments, \hgcmd{diff} prints diffs against the 1.245 -first parent of the working directory. If you have run \hgcmd{merge} 1.246 -to merge two changesets, but you haven't yet committed the results of 1.247 -the merge, your working directory has two parents (use \hgcmd{parents} 1.248 -to see them). While \hgcmd{status} prints modifications relative to 1.249 -\emph{both} parents after an uncommitted merge, \hgcmd{diff} still 1.250 -operates relative only to the first parent. You can get it to print 1.251 -diffs relative to the second parent by specifying that parent with the 1.252 -\hgopt{diff}{-r} option. There is no way to print diffs relative to 1.253 -both parents. 1.254 +La segunda razón posible para que \hgcmd{diff} esté imprimiendo 1.255 +diferencias para un subconjunto de ficheros de lo que muestra 1.256 +\hgcmd{status} es que si usted le invoca sin argumento alguno, 1.257 +\hgcmd{diff} imprime diferencias frente al primer padre del directorio 1.258 +de trabajo. Si ha ejecutado \hgcmd{merge} para fusionar dos conjuntos 1.259 +de cambios, pero no ha consignado aún los resultados de la fusión, su 1.260 +directorio de trabajo tiene dos padres(use \hgcmd{parents} para 1.261 +verlos). Mientras que \hgcmd{status} imprime modificaciones relativas 1.262 +a \emph{ambos} padres después de una fusión que no se ha consignado, 1.263 +\hgcmd{diff} opera aún relativo solamente al primer padre. Puede 1.264 +lograr que imprima las diferencias relativas al segundo padre 1.265 +especificando tal padre con la opción \hgopt{diff}{-r}. No hay forma 1.266 +de hacer que imprima las diferencias relativas a los dos padres. 1.267 1.268 -\subsubsection{Generating safe binary diffs} 1.269 +\subsubsection{Generar diferencias seguras en binarios} 1.270 1.271 -If you use the \hgopt{diff}{-a} option to force Mercurial to print 1.272 -diffs of files that are either ``mostly text'' or contain lots of 1.273 -binary data, those diffs cannot subsequently be applied by either 1.274 -Mercurial's \hgcmd{import} command or the system's \command{patch} 1.275 -command. 1.276 +Si usa la opción \hgopt{diff}{-a} para forzar que Mercurial imprima 1.277 +las diferencias de los ficheros que so o bien ``casi completamente 1.278 +texto'' o contienen muchos datos binarios, tales diferencias no pueden 1.279 +aplicarse subsecuentemente a la orden \hgcmd{import} de Mercurial o a 1.280 +la orden \command{patch} del sistema. 1.281 1.282 -If you want to generate a diff of a binary file that is safe to use as 1.283 -input for \hgcmd{import}, use the \hgcmd{diff}{--git} option when you 1.284 -generate the patch. The system \command{patch} command cannot handle 1.285 -binary patches at all. 1.286 +Si desea generar una diferencia de un fichero binario que es seguro 1.287 +para usarlo como entrada a la orden \hgcmd{import}, use la opción 1.288 +\hgcmd{diff}{--git} cuando genere el parche. La orden \command{patch} 1.289 +del sistema no puede tratar con parches binarios. 1.290 1.291 %%% Local Variables: 1.292 %%% mode: latex