# HG changeset patch # User Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> # Date 1258949236 18000 # Node ID 12cbf4daac41f2e400b0c990b0145ed8c44360d5 # Parent d3f3979b3dabc56aa543822ec8478e25c11c3fb9 2.6 zh translated diff -r d3f3979b3dab -r 12cbf4daac41 po/zh.po --- a/po/zh.po Sun Nov 22 22:32:12 2009 -0500 +++ b/po/zh.po Sun Nov 22 23:07:16 2009 -0500 @@ -4440,7 +4440,7 @@ "说句题外话,保留远程版本库的一份<quote>原始</quote>拷贝是一个很好的习惯,这样" "你就可以为每个任务都创建临时的克隆作为沙盒。直到认务完成并且你准备好提交到版本" "库, 每个任务都和其他的独立,这样你可以并行工作。因为本地的克隆很方便,在任何时" -"候克隆和销毁一个版本库都基本上没有什么负担。" +"候克隆和销毁一个版本库都只有很小的开销。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:477 @@ -4449,11 +4449,14 @@ "a file <filename>hello.c</filename> that contains the classic <quote>hello, " "world</quote> program." msgstr "" +"在我们的<filename class=\"directory\">my-hello</filename>版本库中,有一个叫" +"<filename>hello.c</filename>的文件,它包含了经典的<quote>hello, world</quote>" +"程序。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:483 msgid "Let's edit this file so that it prints a second line of output." -msgstr "" +msgstr "我们编辑这个文件,让它打印第二行输出。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:488 @@ -4461,6 +4464,8 @@ "Mercurial's <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command will tell us " "what Mercurial knows about the files in the repository." msgstr "" +"Mercurial的<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>命令能告诉我们它对版本" +"库中的文件有多少了解。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:494 @@ -4471,6 +4476,10 @@ "\">hg status</command> will not print any output for files that have not been " "modified." msgstr "" +"<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>命令对有些文件没有输出信息,但是对" +"文件<filename>hello.c</filename>,有一行以<quote><literal>M</literal></quote>" +"为开头的输出。除非你明确告诉它,命令<command role=\"hg-cmd\">hg status</" +"command>不会输出那些没有修改的文件的信息。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:501 @@ -4481,6 +4490,9 @@ "before we started, or that we had modified the file after we were done; it " "was able to figure this out itself." msgstr "" +"<quote><literal>M</literal></quote>表明Mercurial已经发现我们修改了" +"<filename>hello.c</filename>。我们不需要在改文件之前,或者在修改完之后" +"<emphasis>通知</emphasis>Mercurial;它自己能处理。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:509 @@ -4490,6 +4502,9 @@ "changes we've made to it. To do this, we use the <command role=\"hg-cmd\">hg " "diff</command> command." msgstr "" +"知道文件<filename>hello.c</filename>被修改了很有用,但有时候我们想知道做了" +"<emphasis>什么</emphasis>样的修改。这时,我们应该使用 <command role=\"hg-cmd" +"\">hg diff</command>命令。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:518 ../en/ch12-mq.xml:187 @@ -4501,7 +4516,7 @@ msgid "" "Remember to take a look at <xref linkend=\"sec:mq:patch\"/> if you don't know " "how to read output above." -msgstr "" +msgstr "如果你不知道如何理解以上信息,请参考<xref linkend=\"sec:mq:patch\"/>。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:526