# HG changeset patch # User Zhaoping Sun # Date 1259119008 18000 # Node ID a1b3a1de103800e6153473e0c38df19c724b50e6 # Parent f01108de23c3f70a3731445cdb9cc0e02dcb6dd4 2.7.2 zh translated diff -r f01108de23c3 -r a1b3a1de1038 po/zh.po --- a/po/zh.po Tue Nov 24 21:59:43 2009 -0500 +++ b/po/zh.po Tue Nov 24 22:16:48 2009 -0500 @@ -4743,6 +4743,10 @@ "for readers of what we did and why, and it will be printed by hg log after we've finished committing." msgstr "" +"我们提交一个变更的时候,Mercurial会打开一个编辑器,让我们输入一些信息来描述这" +"个变更集做的更改。这就是提交日志。它会告诉读者我们改了什" +"么以及修改的原因,我们提交之后,命令hg log" +"会输出这些信息。" #. type: Content of: #: ../en/ch02-tour-basic.xml:662 @@ -4751,6 +4755,8 @@ "drops us into will contain an empty line or two, followed by a number of " "lines starting with HG:." msgstr "" +"hg commit命令打开的编辑器包括一两个空行,接" +"着是以HG:开始的行。" #. type: Content of: #: ../en/ch02-tour-basic.xml:676 @@ -4759,11 +4765,13 @@ "quote>; it uses them only to tell us which files it's recording changes to. " "Modifying or deleting these lines has no effect." msgstr "" +"Mercurial会忽略以HG:为开始的行;它仅仅用来告" +"诉我们这个变更集中包括哪些文件。修改或者删除这行没有任何影响。" #. type: Content of: #: ../en/ch02-tour-basic.xml:682 msgid "Writing a good commit message" -msgstr "写好提交日志" +msgstr "写高质量的提交日志" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:684