# HG changeset patch # User Dongsheng Song # Date 1242889035 -28800 # Node ID c03f7ff6069c3e1688a378814f46962c0e3c0cc6 # Parent a13404f69f8d4ae3dba30e3d7d8aa8d84d0d51bc Update Chinese translation diff -r a13404f69f8d -r c03f7ff6069c po/zh.po --- a/po/zh.po Thu May 21 14:29:39 2009 +0800 +++ b/po/zh.po Thu May 21 14:57:15 2009 +0800 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hgbook 1.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-21 14:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-21 14:55+0800\n" "Last-Translator: 宋冬生 \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,9 +90,8 @@ #. type: Content of: #: ../en/appA-svn.xml:5 -#, fuzzy msgid "Migrating to Mercurial" -msgstr "使用 MQ 管理修改" +msgstr "迁移到 Mercurial" #. type: Content of: <book><appendix><para> #: ../en/appA-svn.xml:7 @@ -128,7 +127,7 @@ #: ../en/appA-svn.xml:25 ../en/appA-svn.xml:369 ../en/ch01-intro.xml:416 #: ../en/ch01-intro.xml:627 msgid "Subversion" -msgstr "" +msgstr "Subversion" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:28 ../en/ch01-intro.xml:532 ../en/ch01-intro.xml:628 @@ -137,9 +136,8 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:31 -#, fuzzy msgid "git" -msgstr "Git" +msgstr "git" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:34 ../en/ch01-intro.xml:630 @@ -149,23 +147,22 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:37 msgid "Bazaar" -msgstr "" +msgstr "Bazaar" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:40 msgid "Monotone" -msgstr "" +msgstr "Monotone" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/appA-svn.xml:43 msgid "GNU Arch" -msgstr "" +msgstr "GNU Arch" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:46 ../en/appA-svn.xml:370 -#, fuzzy msgid "Mercurial" -msgstr "为什么选择 Mercurial?" +msgstr "Mercurial" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><para> #: ../en/appA-svn.xml:50 @@ -194,7 +191,7 @@ #: ../en/appA-svn.xml:213 ../en/appA-svn.xml:218 ../en/appA-svn.xml:224 #: ../en/appA-svn.xml:229 ../en/appA-svn.xml:532 msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:64 @@ -226,9 +223,8 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> #: ../en/appA-svn.xml:86 -#, fuzzy msgid "Converting multiple branches" -msgstr "使用多个分支工作" +msgstr "转换多个分支" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:88 @@ -263,9 +259,8 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> #: ../en/appA-svn.xml:114 -#, fuzzy msgid "Mapping user names" -msgstr "选择用户名称" +msgstr "映射用户名称" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:116 @@ -381,7 +376,7 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:207 msgid "svnadmin create memcached-mirror" -msgstr "" +msgstr "svnadmin create memcached-mirror" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:209 @@ -391,12 +386,12 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:212 msgid "echo '#!/bin/sh' > memcached-mirror/hooks/pre-revprop-change" -msgstr "" +msgstr "echo '#!/bin/sh' > memcached-mirror/hooks/pre-revprop-change" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:213 msgid "chmod +x memcached-mirror/hooks/pre-revprop-change" -msgstr "" +msgstr "chmod +x memcached-mirror/hooks/pre-revprop-change" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:215 @@ -409,6 +404,8 @@ "svnsync --init file://`pwd`/memcached-mirror \\ http://code.sixapart.com/svn/" "memcached" msgstr "" +"svnsync --init file://`pwd`/memcached-mirror \\ http://code.sixapart.com/svn/" +"memcached" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:221 @@ -419,7 +416,7 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:224 msgid "svnsync sync file://`pwd`/memcached-mirror" -msgstr "" +msgstr "svnsync sync file://`pwd`/memcached-mirror" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appA-svn.xml:226 @@ -455,7 +452,7 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><title> #: ../en/appA-svn.xml:249 msgid "Migrating from Subversion" -msgstr "" +msgstr "从 Subversion 迁移" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><para> #: ../en/appA-svn.xml:251 @@ -494,7 +491,7 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><sect3><title> #: ../en/appA-svn.xml:277 msgid "Scope of commands" -msgstr "" +msgstr "命令作用域" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><sect3><para> #: ../en/appA-svn.xml:279 @@ -606,206 +603,203 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> #: ../en/appA-svn.xml:362 -#, fuzzy msgid "Quick reference" -msgstr "钩子参考" +msgstr "快速参考" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><title> #: ../en/appA-svn.xml:365 msgid "Subversion commands and Mercurial equivalents" -msgstr "" +msgstr "Subversion 命令与 Mercurial 对照表" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:371 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:376 msgid "<command>svn add</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn add</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:377 msgid "<command>hg add</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg add</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:381 msgid "<command>svn blame</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn blame</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:382 msgid "<command>hg annotate</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg annotate</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:386 msgid "<command>svn cat</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn cat</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:387 msgid "<command>hg cat</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg cat</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:391 msgid "<command>svn checkout</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn checkout</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:392 ../en/appA-svn.xml:409 msgid "<command>hg clone</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg clone</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:396 msgid "<command>svn cleanup</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn cleanup</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:397 ../en/appA-svn.xml:472 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:398 msgid "No cleanup needed" -msgstr "" +msgstr "不需要清理" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:401 msgid "<command>svn commit</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn commit</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:402 msgid "<command>hg commit</command>; <command>hg push</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg commit</command>; <command>hg push</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:404 msgid "<command>hg push</command> publishes after commit" -msgstr "" +msgstr "提交后使用 <command>hg push</command> 发布" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:408 ../en/appA-svn.xml:413 msgid "<command>svn copy</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn copy</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:410 -#, fuzzy msgid "To create a new branch" msgstr "创建新补丁" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:414 msgid "<command>hg copy</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg copy</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:415 -#, fuzzy msgid "To copy files or directories" -msgstr "Mercurial 只跟踪文件,不跟踪目录" +msgstr "复制文件或目录" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:418 msgid "<command>svn delete</command> (<command>svn remove</command>)" -msgstr "" +msgstr "<command>svn delete</command> (<command>svn remove</command>)" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:420 msgid "<command>hg remove</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg remove</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:424 msgid "<command>svn diff</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn diff</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:425 msgid "<command>hg diff</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg diff</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:429 msgid "<command>svn export</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn export</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:430 msgid "<command>hg archive</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg archive</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:434 msgid "<command>svn help</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn help</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:435 msgid "<command>hg help</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg help</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:439 msgid "<command>svn import</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn import</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:440 msgid "<command>hg addremove</command>; <command>hg commit</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg addremove</command>; <command>hg commit</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:445 ../en/appA-svn.xml:450 msgid "<command>svn info</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn info</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:446 msgid "<command>hg parents</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg parents</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:447 msgid "Shows what revision is checked out" -msgstr "" +msgstr "显示检出的版本信息" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:451 msgid "<command>hg showconfig paths.parent</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg showconfig paths.parent</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:453 msgid "Shows what URL is checked out" -msgstr "" +msgstr "显示检出的 URL" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:456 msgid "<command>svn list</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn list</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:457 msgid "<command>hg manifest</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg manifest</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:461 msgid "<command>svn log</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn log</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:462 msgid "<command>hg log</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg log</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:466 @@ -815,74 +809,72 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:467 msgid "<command>hg merge</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg merge</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:471 msgid "<command>svn mkdir</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn mkdir</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:473 -#, fuzzy msgid "Mercurial does not track directories" -msgstr "Mercurial 只跟踪文件,不跟踪目录" +msgstr "Mercurial 不跟踪目录" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:476 msgid "<command>svn move</command> (<command>svn rename</command>)" -msgstr "" +msgstr "<command>svn move</command> (<command>svn rename</command>)" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:478 msgid "<command>hg rename</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg rename</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:482 msgid "<command>svn resolved</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn resolved</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:483 msgid "<command>hg resolve -m</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg resolve -m</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:487 msgid "<command>svn revert</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn revert</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:488 msgid "<command>hg revert</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg revert</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:492 msgid "<command>svn status</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn status</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:493 msgid "<command>hg status</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg status</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:497 msgid "<command>svn update</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>svn update</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../en/appA-svn.xml:498 msgid "<command>hg pull -u</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>hg pull -u</command>" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><title> #: ../en/appA-svn.xml:508 -#, fuzzy msgid "Useful tips for newcomers" -msgstr "其它需要了解的东西" +msgstr "新手需要了解的技巧" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><para> #: ../en/appA-svn.xml:510 @@ -913,7 +905,7 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><screen><userinput> #: ../en/appA-svn.xml:532 msgid "hg status `hg root`" -msgstr "" +msgstr "hg status `hg root`" #. type: Content of: <book><appendix><title> #: ../en/appB-mq-ref.xml:5 @@ -1024,11 +1016,11 @@ #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> #: ../en/appB-mq-ref.xml:75 -#, fuzzy msgid "" "<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>&emdash;move applied patches into " "repository history" -msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qapplied</command>—显示已应用的补丁" +msgstr "" +"<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>&emdash;将已应用的补丁提交到版本库" #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> #: ../en/appB-mq-ref.xml:78 @@ -2033,9 +2025,8 @@ #. type: Content of: <book><preface><sect1><title> #: ../en/ch00-preface.xml:8 -#, fuzzy msgid "Technical storytelling" -msgstr "共享的技术因素" +msgstr "技术背景" #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> #: ../en/ch00-preface.xml:10 @@ -2362,7 +2353,7 @@ #. type: Content of: <book><preface><sect1><simplelist><member> #: ../en/ch00-preface.xml:246 msgid "<email>bookquestions@oreilly.com</email>" -msgstr "" +msgstr "<email>bookquestions@oreilly.com</email>" #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> #: ../en/ch00-preface.xml:249 @@ -2374,7 +2365,7 @@ #. type: Content of: <book><preface><sect1><simplelist><member> #: ../en/ch00-preface.xml:253 msgid "<ulink url=\"http://www.oreilly.com\"></ulink>" -msgstr "" +msgstr "<ulink url=\"http://www.oreilly.com\"></ulink>" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: ../en/ch01-intro.xml:5 @@ -3448,13 +3439,12 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:54 msgid "Fedora:" -msgstr "" +msgstr "Fedora:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:56 -#, fuzzy msgid "OpenSUSE:" -msgstr "Fedora and OpenSUSE:" +msgstr "OpenSUSE:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:58 @@ -3482,7 +3472,6 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:77 -#, fuzzy msgid "" "To begin, we'll use the <command role=\"hg-cmd\">hg version</command> command " "to find out whether Mercurial is installed properly. The actual version " @@ -3490,8 +3479,8 @@ "command runs and prints anything at all." msgstr "" "首先,我们使用 <command role=\"hg-cmd\">hg version</command> 命令检查 " -"Mercurial 是否正确安装。它打印出来的实际版本信息并不重要;我们只关心它是否能打" -"印出我们需要的信息。" +"Mercurial 是否已经正确安装。它打印出来的实际版本信息并不重要;我们只关心它是否" +"能够运行,打印出信息。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:86 @@ -4227,12 +4216,12 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><tip><screen><prompt> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:612 msgid "C:\\>" -msgstr "" +msgstr "C:\\>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><tip><screen><userinput> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:612 msgid "echo %UserProfile%" -msgstr "" +msgstr "echo %UserProfile%" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:619 @@ -4463,9 +4452,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><tip><title> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:810 -#, fuzzy msgid "Pulling specific changes" -msgstr "合并有冲突的改变" +msgstr "提取指定的修改" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><tip><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:812 @@ -4678,9 +4666,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:993 -#, fuzzy msgid "Starting a new project" -msgstr "创建新补丁" +msgstr "开始新项目" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch02-tour-basic.xml:995 @@ -4907,11 +4894,11 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:134 -#, fuzzy msgid "" "To start a merge between the two heads, we use the <command role=\"hg-cmd" "\">hg merge</command> command." -msgstr "命令 <command role=\"hg-cmd\">hg serve</command> 的选项" +msgstr "" +"我们使用 <command role=\"hg-cmd\">hg merge</command> 命令来合并两个顶点。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:139 @@ -5192,9 +5179,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><title> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:357 -#, fuzzy msgid "Where is the <command>hg resolve</command> command?" -msgstr "使用命令 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command>" +msgstr "在哪里能找到 <command role=\"hg-cmd\">hg resolve</command> 命令?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><para> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:359 @@ -5282,9 +5268,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:429 -#, fuzzy msgid "Renaming, copying, and merging" -msgstr "改名文件与合并修改" +msgstr "改名,复制与合并" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch03-tour-merge.xml:431 @@ -7193,11 +7178,11 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch05-daily.xml:687 -#, fuzzy msgid "" "Consider the case where we use <command role=\"hg-cmd\">hg rename</command> " "to rename a file." -msgstr "使用命令 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command>" +msgstr "" +"设想我们使用 <command role=\"hg-cmd\">hg rename</command> 命令来改名文件。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch05-daily.xml:692 @@ -7340,9 +7325,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch05-daily.xml:801 -#, fuzzy msgid "Backups and mirroring" -msgstr "分支名称与合并" +msgstr "备份与镜像" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch05-daily.xml:803 @@ -10916,9 +10900,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><tip><title> #: ../en/ch09-undo.xml:197 -#, fuzzy msgid "Be careful with <filename>.orig</filename> files" -msgstr "分类补丁<filename role=\"special\">系列</filename>" +msgstr "小心 <filename>.orig</filename> 文件" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><tip><para> #: ../en/ch09-undo.xml:199 @@ -11476,9 +11459,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> #: ../en/ch09-undo.xml:635 -#, fuzzy msgid "Backing out a merge" -msgstr "恢复一个修改集" +msgstr "撤销一个合并" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch09-undo.xml:637 @@ -11536,14 +11518,14 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><title> #: ../en/ch09-undo.xml:679 -#, fuzzy msgid "Backing out the merge, favoring one parent" -msgstr "恢复顶点修改集" +msgstr "拆除合并,关注一个父亲" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><mediaobject> #: ../en/ch09-undo.xml:681 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-2.png\"/></imageobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-2.png\"/></imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:688 @@ -11558,12 +11540,13 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><title> #: ../en/ch09-undo.xml:696 msgid "Backing out the merge, favoring the other parent" -msgstr "" +msgstr "拆除合并,关注其它父亲" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><mediaobject> #: ../en/ch09-undo.xml:699 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-3.png\"/></imageobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-3.png\"/></imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:706 @@ -11575,14 +11558,14 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><title> #: ../en/ch09-undo.xml:711 ../en/ch09-undo.xml:724 -#, fuzzy msgid "Merging the backouts" -msgstr "合并两个顶点" +msgstr "合并拆除" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><figure><mediaobject> #: ../en/ch09-undo.xml:713 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-4.png\"/></imageobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figs/bad-merge-4.png\"/></imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:720 @@ -11879,19 +11862,20 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:948 -#, fuzzy msgid "" "If the test succeeded, you tell <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command> " "by running the <command role=\"hg-cmd\">hg bisect --good</command> command." -msgstr "使用 <command role=\"hg-cmd\">hg backout</command> 自动恢复非顶点的修改" +msgstr "" +"当测试成功后,使用 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect --good</command> 命令告" +"诉 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command> 命令。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:953 -#, fuzzy msgid "" "If it failed, run the <command role=\"hg-cmd\">hg bisect --bad</command> " "command." -msgstr "使用命令 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command>" +msgstr "" +"如果失败,执行 <command role=\"hg-cmd\">hg bisect --bad</command> 命令。" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: ../en/ch09-undo.xml:957 @@ -14428,7 +14412,6 @@ #. type: Content of: <book><chapter><title> #: ../en/ch11-template.xml:5 -#, fuzzy msgid "Customizing the output of Mercurial" msgstr "定制 Mercurial 的输出" @@ -16285,9 +16268,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> #: ../en/ch12-mq.xml:749 -#, fuzzy msgid "More on patch management" -msgstr "源代码管理" +msgstr "补丁管理进阶" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #: ../en/ch12-mq.xml:751 @@ -16298,9 +16280,8 @@ #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> #: ../en/ch12-mq.xml:755 -#, fuzzy msgid "Deleting unwanted patches" -msgstr "创建新补丁" +msgstr "删除不需要的补丁" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch12-mq.xml:757 @@ -17735,7 +17716,7 @@ msgstr "" # -#. &example.hg-interdiff; +#. &example.hg-interdiff; #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #: ../en/ch13-mq-collab.xml:473 msgid "" @@ -18494,28 +18475,3 @@ "the number of lines affected, and a histogram showing how much each file is " "modified. This gives readers a qualitative glance at how complex a patch is." msgstr "" - -#~ msgid "The problem illustrated" -#~ msgstr "问题的演示" - -#~ msgid "" -#~ "Care with <literal>pretxn</literal> hooks in a shared-access repository" -#~ msgstr "在共享版本库中注意 <literal>pretxn</literal> 钩子" - -#~ msgid "A slightly special case: reverting a rename" -#~ msgstr "一个稍微特别的案例:撤销改名" - -#~ msgid "Colophon&emdash;this book is Free" -#~ msgstr "后记—本书是自由的!" - -#~ msgid "This book is a work in progress" -#~ msgstr "本书正在编写中" - -#~ msgid "" -#~ "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>&emdash;save current queue state" -#~ msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>—保存当前的队列状态" - -#~ msgid "" -#~ "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>&emdash;restore saved queue " -#~ "state" -#~ msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>—恢复保存的队列"