hgbook

changeset 1101:5b6b0d5fc1b8

2.7.3 zh translated
author Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com>
date Wed Nov 25 08:08:20 2009 -0500 (2009-11-25)
parents 510b7db1c683
children 77fa81a32f2e
files po/zh.po
line diff
     1.1 --- a/po/zh.po	Tue Nov 24 22:25:01 2009 -0500
     1.2 +++ b/po/zh.po	Wed Nov 25 08:08:20 2009 -0500
     1.3 @@ -4782,6 +4782,9 @@
     1.4  "<emphasis>doesn't</emphasis> follow this guideline, and hence has a summary "
     1.5  "that is not readable."
     1.6  msgstr ""
     1.7 +"因为<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>命令在缺省情况下仅会输出提交日志"
     1.8 +"的第一行,所以最好日志的第一行是独立的。下面是一个日志的实例,它<emphasis>没有"
     1.9 +"</emphasis>遵守这个规则,因此摘要可读性很差。"
    1.10  
    1.11  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.12  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:697
    1.13 @@ -4791,6 +4794,8 @@
    1.14  "about the contents of the commit message, though your project may have "
    1.15  "policies that dictate a certain kind of formatting."
    1.16  msgstr ""
    1.17 +"至于日志的其他部分的内容,没有严格的规定。Mercurial并不解释或者关心日志的内"
    1.18 +"容,虽然你的项目可能有某种格式的规定。"
    1.19  
    1.20  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.21  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:702
    1.22 @@ -4799,6 +4804,8 @@
    1.23  "tell me something that I can't figure out with a quick glance at the output "
    1.24  "of <command role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>."
    1.25  msgstr ""
    1.26 +"我个人喜欢简短,而又信息量大的日志,它能告诉我一些我不能通过快速浏览<command "
    1.27 +"role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>的输出而得到的信息。"
    1.28  
    1.29  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.30  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:706
    1.31 @@ -4808,11 +4815,14 @@
    1.32  "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg "
    1.33  "diff</command>."
    1.34  msgstr ""
    1.35 +"如果我们运行<command role=\"hg-cmd\">hg commit</command>命令的时候没有指定文"
    1.36 +"件,它会提交我们做的所有修改,与<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>和"
    1.37 +"<command role=\"hg-cmd\">hg diff</command>这两个命令的输出一样。"
    1.38  
    1.39  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><title>
    1.40  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:713
    1.41  msgid "A surprise for Subversion users"
    1.42 -msgstr ""
    1.43 +msgstr "Subversion用户的困惑"
    1.44  
    1.45  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><para>
    1.46  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:715
    1.47 @@ -4823,6 +4833,10 @@
    1.48  "the Subversion or CVS world, since you might expect it to operate only on the "
    1.49  "current directory that you happen to be visiting and its subdirectories."
    1.50  msgstr ""
    1.51 +"和所有的Mercurial命令一样,如果我们不明确指出<command role=\"hg-cmd\">hg "
    1.52 +"commit</command>命令要提交的文件名,它会在整个版本库的工作目录上执行。如果你以"
    1.53 +"前使用过CVS或者Subversion,那一定要注意,你可能仅仅希望提交当前目录与其子目录"
    1.54 +"的修改。"
    1.55  
    1.56  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
    1.57  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:726