hgbook

changeset 1066:cd081566e692

1.8 refined
author Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com>
date Wed Nov 11 17:51:44 2009 -0500 (2009-11-11)
parents e6b8d1527366
children dc51747713e8
files po/zh.po
line diff
     1.1 --- a/po/zh.po	Wed Nov 11 17:28:05 2009 -0500
     1.2 +++ b/po/zh.po	Wed Nov 11 17:51:44 2009 -0500
     1.3 @@ -3526,11 +3526,12 @@
     1.4  "metadata to tell them where the server is.  CVS has been enormously "
     1.5  "successful; it is probably the world's most widely used revision control "
     1.6  "system."
     1.7 -msgstr "Brian Berliner接管了Grune的脚本,并且用C重写了一遍,在1989年发布了这些代码,"
     1.8 -"从那时起逐渐发展成现在的CVS。CVS随后增加了通过网络操作的功能,形成了客户/服务器结构。"
     1.9 -"CVS的结构是集中式的;仅在服务器上保存一份项目的历史拷贝。客户工作空间仅仅包含项目"
    1.10 -"中的文件的最近版本的拷贝,一些元数据告诉他们服务器的地址。CVS获得了极大成功;它可能是"
    1.11 -"世界上应用最广泛的版本控制系统。"
    1.12 +msgstr ""
    1.13 +"Brian Berliner接管了Grune的脚本,用C重写了一遍,并在1989年发布了这些代码,现在"
    1.14 +"的CVS就是从那时逐渐发展起来的。CVS随后增加了网络的功能,形成了客户/服务器结"
    1.15 +"构。CVS的结构是集中式的;仅在服务器上保存一份项目的历史拷贝。客户工作空间仅包"
    1.16 +"含项目中的文件的最近版本的拷贝,一些元数据告诉它们服务器的地址。CVS获得了极大"
    1.17 +"成功;它可能是世界上应用最广泛的版本控制系统。"
    1.18  
    1.19  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
    1.20  #: ../en/ch01-intro.xml:688
    1.21 @@ -3540,9 +3541,10 @@
    1.22  "copy of the project's history.  TeamWare has no notion of a central "
    1.23  "repository.  (CVS relied upon RCS for its history storage; TeamWare used "
    1.24  "SCCS.)"
    1.25 -msgstr "90年代早期,Sun公司开发了一个早期的分布式版本控制系统,叫做TeamWeare。"
    1.26 -"TeamWare的工作空间包括项目历史的完整拷贝。TeamWare没有中央版本库的概念。"
    1.27 -"(CVS使用RCS存储其历史,TeamWare使用SCCS。"
    1.28 +msgstr ""
    1.29 +"90年代早期,Sun公司开发了一个早期的分布式版本控制系统,叫做TeamWeare。TeamWare"
    1.30 +"的工作空间包括项目历史的完整拷贝。TeamWare没有中央版本库的概念。(CVS使用RCS存"
    1.31 +"储其历史,TeamWare使用SCCS。"
    1.32  
    1.33  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
    1.34  #: ../en/ch01-intro.xml:695
    1.35 @@ -3554,9 +3556,10 @@
    1.36  "renaming files and directories.  Worse, its source code is difficult to read "
    1.37  "and maintain, which made the <quote>pain level</quote> of fixing these "
    1.38  "architectural problems prohibitive."
    1.39 -msgstr "在90年底,逐渐发现了CVS的很多问题。它对多个文件同时发生的变更不能一起记录"
    1.40 -"不能按照层次管理文件;对目录和文件的重命名很容易破坏版本库。更糟的是,它的源代码很难"
    1.41 -"阅读和维护,修复这些架构上的问题的非常困难。"
    1.42 +msgstr ""
    1.43 +"在90年代中,随着时间的流逝,CVS逐渐暴露出很多问题。它对多个文件同时发生的变更"
    1.44 +"不能一起记录,不能按照层次管理文件;对目录和文件的重命名很容易破坏版本库。更糟"
    1.45 +"的是,它的源代码很难阅读和维护,修复这些架构上的问题的非常困难。"
    1.46  
    1.47  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
    1.48  #: ../en/ch01-intro.xml:705
    1.49 @@ -3568,10 +3571,12 @@
    1.50  "better namespace management, and a number of other features that make it a "
    1.51  "generally better tool than CVS. Since its initial release, it has rapidly "
    1.52  "grown in popularity."
    1.53 -msgstr "2001年,原来维护过CVS的两个开发者Jim Blandy和Karl Fogel,开始了一个新项目,其目标是"
    1.54 -"替代CVS,新的软件将采用更好的架构和更整洁的代码。于是Subversion诞生了,它并没有改变CVS"
    1.55 -"集中式的客户/服务器模型,但是增加了多文件原子提交,更好的命名空间管理,和其他一些功能,"
    1.56 -"总而言之,它比CVS好的多。Subversion发布后迅速流行起来。"
    1.57 +msgstr ""
    1.58 +"2001年,原来维护过CVS的两个开发者Jim Blandy和Karl Fogel,开始了一个新项目,其"
    1.59 +"目标是替代CVS,新的软件将采用更好的架构和更整洁的代码。于是Subversion诞生了,"
    1.60 +"它并保留了CVS集中式的客户/服务器模型,但是增加了多文件原子提交,更好的命名空间"
    1.61 +"管理,和其他一些功能。总而言之,它比CVS好的多。Subversion在发布后迅速流行起"
    1.62 +"来。"
    1.63  
    1.64  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
    1.65  #: ../en/ch01-intro.xml:714
    1.66 @@ -3582,9 +3587,11 @@
    1.67  "goes beyond earlier (and subsequent) revision control tools in a number of "
    1.68  "innovative ways.  It uses cryptographic hashes as identifiers, and has an "
    1.69  "integral notion of <quote>trust</quote> for code from different sources."
    1.70 -msgstr "大概相同时间,Graydon Hoare开始了一个野心勃勃的分布式版本控制项目,他称之为Monotone。"
    1.71 -"Monotone解决了很多CVS设计上的漏洞并且采用了点对点的架构,它在创新方面比以前(和以后)的版本控制"
    1.72 -"走的更远。它是由加密哈希作为标识符,并且对于不同源的代码有了完整的 <quote>信任</quote>概念。"
    1.73 +msgstr ""
    1.74 +"大概相同时间,Graydon Hoare开始了一个野心勃勃的分布式版本控制项目,他称之为"
    1.75 +"Monotone。Monotone解决了很多CVS设计上的漏洞并且采用了点对点的架构,它在创新方"
    1.76 +"面比以前(和以后)的版本控制系统走的更远。它使用加密哈希作为标识符,并且对于不"
    1.77 +"同源的代码有了完整的 <quote>信任</quote>概念。"
    1.78  
    1.79  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
    1.80  #: ../en/ch01-intro.xml:723
    1.81 @@ -3592,8 +3599,9 @@
    1.82  "Mercurial began life in 2005.  While a few aspects of its design are "
    1.83  "influenced by Monotone, Mercurial focuses on ease of use, high performance, "
    1.84  "and scalability to very large projects."
    1.85 -msgstr "Mercurial诞生于2005年。设计方面有一些是受了Monotone的影响,Mercurial的目标是"
    1.86 -"易用,高性能,对非常大的项目的扩展性。"
    1.87 +msgstr ""
    1.88 +"Mercurial诞生于2005年。设计方面受了Monotone的一些影响,Mercurial的目标是易用,"
    1.89 +"高性能,对大的项目的良好扩展性。"
    1.90  
    1.91  #. type: Content of: <book><chapter><title>
    1.92  #: ../en/ch02-tour-basic.xml:5