hgbook

changeset 379:dbc78b312fc0

finished translation of tour-basic
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Mon Oct 27 23:29:24 2008 -0500 (2008-10-27)
parents 6d2bbeb50af6
children 1a4b507935de
files es/Leame.1st es/tour-basic.tex
line diff
     1.1 --- a/es/Leame.1st	Mon Oct 27 23:49:04 2008 -0500
     1.2 +++ b/es/Leame.1st	Mon Oct 27 23:29:24 2008 -0500
     1.3 @@ -98,7 +98,7 @@
     1.4  || branch.tex      || Igor Támara   ||    100%    || 16/10/2008 ||  19/10/2008 ||
     1.5  || preface.tex     || Javier Rojas  ||    100%    || 18/10/2008 ||  19/10/2008 ||
     1.6  || daily.tex       || Igor Támara   ||    100%    || 19/10/2008 ||  26/10/2008 ||
     1.7 -|| tour-basic.tex  || Javier Rojas  ||    87%     || 19/10/2008 ||             ||
     1.8 +|| tour-basic.tex  || Javier Rojas  ||    100%    || 19/10/2008 ||  27/10/2008 ||
     1.9  || undo.tex        || Igor Támara   ||    15%     || 26/10/2008 ||             ||
    1.10  
    1.11  == Archivos en proceso de revisión ==
     2.1 --- a/es/tour-basic.tex	Mon Oct 27 23:49:04 2008 -0500
     2.2 +++ b/es/tour-basic.tex	Mon Oct 27 23:29:24 2008 -0500
     2.3 @@ -557,12 +557,12 @@
     2.4  Nos referimos a la revisión más reciente en el repositorio como la
     2.5  revisión de punta, o simplemente la punta.
     2.6  
     2.7 -\section{Sharing changes}
     2.8 -
     2.9 -We mentioned earlier that repositories in Mercurial are
    2.10 -self-contained.  This means that the changeset we just created exists
    2.11 -only in our \dirname{my-hello} repository.  Let's look at a few ways
    2.12 -that we can propagate this change into other repositories.
    2.13 +\section{Compartir cambios}
    2.14 +
    2.15 +Anteriormente mencionamos que los repositorios en Mercurial están auto
    2.16 +contenidos. Esto quiere decir que el conjunto de cambios que acabamos
    2.17 +de crear sólo existe en nuestro repositorio \dirname{my-hello}. Veamos
    2.18 +unas cuantas formas de propagar este cambio a otros repositorios.
    2.19  
    2.20  \subsection{Jalar cambios desde otro repositorio}
    2.21  \label{sec:tour:pull}
    2.22 @@ -576,9 +576,9 @@
    2.23  \dirname{my-hello} y ponerlos en \dirname{hello-pull}.  Sin embargo,
    2.24  traer cambios desconocidos y aplicarlos en un repositorio es una
    2.25  perspectiva que asusta al menos un poco.  Mercurial cuenta con el
    2.26 -comando \hgcmd{incoming}\ndt{Entrante, o entrantes.} para decirnos qué
    2.27 -cambios \emph{jalaría} el comando \hgcmd{pull} al repositorio, sin
    2.28 -jalarlos.
    2.29 +comando \hgcmd{incoming}\ndt{Entrante, o cambios entrantes.} para
    2.30 +decirnos qué cambios \emph{jalaría} el comando \hgcmd{pull} al
    2.31 +repositorio, sin jalarlos.
    2.32  \interaction{tour.incoming}
    2.33  (Por supuesto, alguien podría enviar más conjuntos de cambios al
    2.34  repositorio en el tiempo que pasa entre la ejecución de
    2.35 @@ -596,86 +596,93 @@
    2.36  
    2.37  \subsection{Actualizar el directorio de trabajo}
    2.38  
    2.39 -We have so far glossed over the relationship between a repository and
    2.40 -its working directory.  The \hgcmd{pull} command that we ran in
    2.41 -section~\ref{sec:tour:pull} brought changes into the repository, but
    2.42 -if we check, there's no sign of those changes in the working
    2.43 -directory.  This is because \hgcmd{pull} does not (by default) touch
    2.44 -the working directory.  Instead, we use the \hgcmd{update} command to
    2.45 -do this.
    2.46 +Hasta ahora hemos pasado por alto la relación entre un repositorio y
    2.47 +su directorio de trabajo. El comando \hgcmd{pull} que ejecutamos en la
    2.48 +sección~\ref{sec:tour:pull} trajo los cambios al repositorio, pero si
    2.49 +revisamos, no hay rastro de esos cambios en el directorio de trabajo.
    2.50 +Esto pasa porque \hgcmd{pull} (por defecto) no modifica el directorio de
    2.51 +trabajo. En vez de eso, usamos el comando
    2.52 +\hgcmd{update}\ndt{Actualizar.} para hacerlo.
    2.53  \interaction{tour.update}
    2.54  
    2.55 -It might seem a bit strange that \hgcmd{pull} doesn't update the
    2.56 -working directory automatically.  There's actually a good reason for
    2.57 -this: you can use \hgcmd{update} to update the working directory to
    2.58 -the state it was in at \emph{any revision} in the history of the
    2.59 -repository.  If you had the working directory updated to an old
    2.60 -revision---to hunt down the origin of a bug, say---and ran a
    2.61 -\hgcmd{pull} which automatically updated the working directory to a
    2.62 -new revision, you might not be terribly happy.
    2.63 -
    2.64 -However, since pull-then-update is such a common thing to do,
    2.65 -Mercurial lets you combine the two by passing the \hgopt{pull}{-u}
    2.66 -option to \hgcmd{pull}.
    2.67 +Puede parecer algo raro que \hgcmd{pull} no actualice el directorio de
    2.68 +trabajo automáticamente. De hecho, hay una buena razón para esto:
    2.69 +usted puede usar \hgcmd{update} para actualizar el directorio de
    2.70 +trabajo al estado en que se encontraba en \emph{cualquier revisión}
    2.71 +de el historial del repositorio. Si usted hubiera actualizado el
    2.72 +directorio de trabajo a una revisión anterior---digamos, para buscar
    2.73 +el origen de un fallo---y hubiera corrido un \hgcmd{pull} que hubiera
    2.74 +actualizado el directorio de trabajo automáticamente a la nueva
    2.75 +revisión, puede que no estuviera particularmente contento.
    2.76 +
    2.77 +Sin embargo, como jalar-y-actualizar es una secuencia de operaciones
    2.78 +muy común, Mercurial le permite combinarlas al pasar la opción
    2.79 +\hgopt{pull}{-u}
    2.80 +a \hgcmd{pull}.
    2.81  \begin{codesample2}
    2.82    hg pull -u
    2.83  \end{codesample2}
    2.84 -If you look back at the output of \hgcmd{pull} in
    2.85 -section~\ref{sec:tour:pull} when we ran it without \hgopt{pull}{-u},
    2.86 -you can see that it printed a helpful reminder that we'd have to take
    2.87 -an explicit step to update the working directory:
    2.88 +Si mira de vuelta la salida de \hgcmd{pull} en la
    2.89 +sección~\ref{sec:tour:pull} cuando lo ejecutamos sin la opción \hgopt{pull}{-u},
    2.90 +verá que el comando imprimió un amable recordatorio de que tenemos que
    2.91 +encargarnos explícitamente de actualizar el directorio de trabajo:
    2.92  \begin{codesample2}
    2.93    (run 'hg update' to get a working copy)
    2.94  \end{codesample2}
    2.95  
    2.96 -To find out what revision the working directory is at, use the
    2.97 -\hgcmd{parents} command.
    2.98 +Para averiguar en qué revisión se encuentra el directorio de trabajo,
    2.99 +use el comando \hgcmd{parents}.
   2.100  \interaction{tour.parents}
   2.101 -If you look back at figure~\ref{fig:tour-basic:history}, you'll see
   2.102 -arrows connecting each changeset.  The node that the arrow leads
   2.103 -\emph{from} in each case is a parent, and the node that the arrow
   2.104 -leads \emph{to} is its child.  The working directory has a parent in
   2.105 -just the same way; this is the changeset that the working directory
   2.106 -currently contains.
   2.107 -
   2.108 -To update the working directory to a particular revision, give a
   2.109 -revision number or changeset~ID to the \hgcmd{update} command.
   2.110 +Si mira de nuevo la figura~\ref{fig:tour-basic:history}, verá flechas
   2.111 +conectando cada conjunto de cambios. En cada caso, el nodo del que la flecha
   2.112 +\emph{sale} es un padre, y el nodo al que la flecha \emph{llega} es 
   2.113 +su hijo. El directorio de trabajo tiene un padre exactamente de la
   2.114 +misma manera; ése es el conjunto de cambios que contiene actualmente
   2.115 +el directorio de trabajo.
   2.116 +
   2.117 +Para actualizar el conjunto de trabajo a una revisión particular, pase
   2.118 +un número de revisión o un ID de conjunto de cambios al comando
   2.119 +\hgcmd{update}.
   2.120  \interaction{tour.older}
   2.121 -If you omit an explicit revision, \hgcmd{update} will update to the
   2.122 -tip revision, as shown by the second call to \hgcmd{update} in the
   2.123 -example above.
   2.124 -
   2.125 -\subsection{Pushing changes to another repository}
   2.126 -
   2.127 -Mercurial lets us push changes to another repository, from the
   2.128 -repository we're currently visiting.  As with the example of
   2.129 -\hgcmd{pull} above, we'll create a temporary repository to push our
   2.130 -changes into.
   2.131 +Si no indica explícitamente una revisión, \hgcmd{update} actualizará
   2.132 +hasta la revisión de punta, como se vio en la segunda llamada a
   2.133 +\hgcmd{update} en el ejemplo anterior.
   2.134 +
   2.135 +\subsection{Empujar cambios a otro repositorio}
   2.136 +
   2.137 +Mercurial nos permite empujar cambios a otro repositorio, desde el
   2.138 +% TODO cambié "visitando" por "usando"
   2.139 +repositorio que estemos usando actualmente. De la misma forma que en
   2.140 +el ejemplo de \hgcmd{pull} arriba, crearemos un repositorio temporal
   2.141 +para empujar allí nuestros cambios.
   2.142  \interaction{tour.clone-push}
   2.143 -The \hgcmd{outgoing} command tells us what changes would be pushed
   2.144 -into another repository.
   2.145 +El comando \hgcmd{outgoing}\ndt{Saliente. Cambios salientes.} nos dice
   2.146 +qué cambios serían empujados en el otro repositorio.
   2.147  \interaction{tour.outgoing}
   2.148 -And the \hgcmd{push} command does the actual push.
   2.149 +Y el comando \hgcmd{push} se encarga de empujar dichos cambios.
   2.150  \interaction{tour.push}
   2.151 -As with \hgcmd{pull}, the \hgcmd{push} command does not update the
   2.152 -working directory in the repository that it's pushing changes into.
   2.153 -(Unlike \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} does not provide a \texttt{-u}
   2.154 -option that updates the other repository's working directory.)
   2.155 -
   2.156 -What happens if we try to pull or push changes and the receiving
   2.157 -repository already has those changes?  Nothing too exciting.
   2.158 +Al igual que \hgcmd{pull}, el comando \hgcmd{push} no actualiza el
   2.159 +directorio de trabajo del repositorio en el que estamos empujando los
   2.160 +cambios.  (A diferencia de \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} no ofrece la
   2.161 +opción \texttt{-u} para actualizar el directorio de trabajo del otro
   2.162 +repositorio.)
   2.163 +
   2.164 +% TODO poner interrogante de apertura
   2.165 +Qué pasa si tratamos de jalar o empujar cambios y el repositorio
   2.166 +receptor ya tiene esos cambios? Nada emocionante.
   2.167  \interaction{tour.push.nothing}
   2.168  
   2.169 -\subsection{Sharing changes over a network}
   2.170 -
   2.171 -The commands we have covered in the previous few sections are not
   2.172 -limited to working with local repositories.  Each works in exactly the
   2.173 -same fashion over a network connection; simply pass in a URL instead
   2.174 -of a local path.
   2.175 +\subsection{Compartir cambios a través de una red}
   2.176 +
   2.177 +Los comandos que hemos presentando en las pocas secciones anteriores
   2.178 +no están limitados a trabajar con repositorios locales. Cada uno de
   2.179 +ellos funciona exactamente de la misma manera a través de una conexión
   2.180 +% TODO poner ndt para URL
   2.181 +de red. Simplemente pase una URL en vez de una ruta local.
   2.182  \interaction{tour.outgoing.net}
   2.183 -In this example, we can see what changes we could push to the remote
   2.184 -repository, but the repository is understandably not set up to let
   2.185 -anonymous users push to it.
   2.186 +En este ejemplo, podemos ver qué cambios empujaríamos al repositorio
   2.187 +remoto, aunque, de manera entendible, el repositorio remoto está
   2.188 +configurado para no permitir a usuarios anónimos empujar cambios a él.
   2.189  \interaction{tour.push.net}
   2.190  
   2.191  %%% Local Variables: