hgbook

changeset 1049:e7ce6a9f50c7

end of git and begining of CVS translated
author zhaopingsun
date Tue Nov 10 15:52:41 2009 -0500 (2009-11-10)
parents 8fd50bb29885
children add323f1ff4e 8e4e523283b5
files po/zh.po
line diff
     1.1 --- a/po/zh.po	Mon Nov 09 22:19:00 2009 -0500
     1.2 +++ b/po/zh.po	Tue Nov 10 15:52:41 2009 -0500
     1.3 @@ -3241,8 +3241,10 @@
     1.4  "instances of daily backups taking far longer than 24 hours as a result.  A "
     1.5  "freshly packed Git repository is slightly smaller than a Mercurial "
     1.6  "repository, but an unpacked repository is several orders of magnitude larger."
     1.7 -msgstr ""
     1.8 -
     1.9 +msgstr "Mercurial的版本库不需要维护,而Git的版本库需要频繁的手工将其元数据<quote>repacks</quote>"
    1.10 +"如果不这样做,性能就会下降,磁盘空间也会迅速增加。有多个Git版本库的服务器需要严格和频繁的重新打包"
    1.11 +"否则在备份的时候就会成为严重的磁盘瓶颈,曾经有日备份超过24小时的例子。一个新打包的Git版本库"
    1.12 +"比Mercurial稍小一些,但是未打包的版本库则会大几个数量级。"
    1.13  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.14  #: ../en/ch01-intro.xml:520
    1.15  msgid ""
    1.16 @@ -3250,12 +3252,13 @@
    1.17  "or Perl scripts, and the quality of these scripts varies widely. I have "
    1.18  "encountered several instances where scripts charged along blindly in the "
    1.19  "presence of errors that should have been fatal."
    1.20 -msgstr ""
    1.21 +msgstr "Git核心由C语言编写,许多Git命令是用shell或者perl脚本实现的,这些脚本的质量差别很大。"
    1.22 +"我碰到过几次已经出现了致命错误了,那些脚本还在盲目的执行。"
    1.23  
    1.24  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.25  #: ../en/ch01-intro.xml:526
    1.26  msgid "Mercurial can import revision history from a Git repository."
    1.27 -msgstr ""
    1.28 +msgstr "Mercurial可以从Git的版本库中导入版本历史。"
    1.29  
    1.30  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.31  #: ../en/ch01-intro.xml:534
    1.32 @@ -3263,7 +3266,7 @@
    1.33  "CVS is probably the most widely used revision control tool in the world.  Due "
    1.34  "to its age and internal untidiness, it has been only lightly maintained for "
    1.35  "many years."
    1.36 -msgstr ""
    1.37 +msgstr "CVS可能是世界上使用最广泛的版本控制工具。因为它是太古老和核心复杂,许多年来都处于维护状态。"
    1.38  
    1.39  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.40  #: ../en/ch01-intro.xml:538
    1.41 @@ -3277,8 +3280,11 @@
    1.42  "part of a task, you will need to manually inspect the descriptions and "
    1.43  "timestamps of the changes made to each file involved (if you even know what "
    1.44  "those files were)."
    1.45 -msgstr ""
    1.46 -
    1.47 +msgstr "它采用的是集中式客户/服务器结构。它不会将相关的文件变更作为原子提交,"
    1.48 +"这使得它很容易<quote>毁坏创建</quote>:一个人成功的提交了一部分更改,然后他必须停下来"
    1.49 +"处理合并,这使得其他人只能看见他们的部分工作。这样影响力你如何和版本史进行工作。"
    1.50 +"如果你想看到其他人作为一部分任务的全部修改,你必须手动检查每个文件的变更描述和时间戳"
    1.51 +"(假如你知道是那些文件)。"
    1.52  #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
    1.53  #: ../en/ch01-intro.xml:550
    1.54  msgid ""