rev |
line source |
jerojasro@343
|
1 \chapter{Una gira de Mercurial: lo básico}
|
jerojasro@343
|
2 \label{chap:tour-basic}
|
jerojasro@343
|
3
|
jerojasro@343
|
4 \section{Instalar Mercurial en su sistema}
|
jerojasro@343
|
5 \label{sec:tour:install}
|
jerojasro@343
|
6 Hay paquetes binarios precompilados de Mercurial disponibles para cada
|
jerojasro@343
|
7 sistema operativo popular. Esto hace fácil empezar a usar Mercurial
|
jerojasro@343
|
8 en su computador inmediatamente.
|
jerojasro@343
|
9
|
jerojasro@343
|
10 \subsection{Linux}
|
jerojasro@343
|
11
|
jerojasro@343
|
12 Dado que cada distribución de Linux tiene sus propias herramientas de
|
jerojasro@343
|
13 manejo de paquetes, políticas, y ritmos de desarrollo, es difícil dar
|
jerojasro@343
|
14 un conjunto exhaustivo de instrucciones sobre cómo instalar el paquete
|
jerojasro@343
|
15 de Mercurial. La versión de Mercurial que usted tenga a disposición
|
jerojasro@343
|
16 puede variar dependiendo de qué tan activa sea la persona que mantiene
|
jerojasro@343
|
17 el paquete para su distribución.
|
jerojasro@343
|
18
|
jerojasro@343
|
19 Para mantener las cosas simples, me enfocaré en instalar Mercurial
|
jerojasro@343
|
20 desde la línea de comandos en las distribuciones de Linux más
|
jerojasro@343
|
21 populares. La mayoría de estas distribuciones proveen administradores
|
jerojasro@343
|
22 de paquetes gráficos que le permitirán instalar Mercurial con un solo
|
jerojasro@343
|
23 clic; el nombre de paquete a buscar es \texttt{mercurial}.
|
jerojasro@343
|
24
|
jerojasro@343
|
25 \begin{itemize}
|
jerojasro@343
|
26 \item[Debian]
|
jerojasro@343
|
27 \begin{codesample4}
|
jerojasro@343
|
28 apt-get install mercurial
|
jerojasro@343
|
29 \end{codesample4}
|
jerojasro@343
|
30
|
jerojasro@343
|
31 \item[Fedora Core]
|
jerojasro@343
|
32 \begin{codesample4}
|
jerojasro@343
|
33 yum install mercurial
|
jerojasro@343
|
34 \end{codesample4}
|
jerojasro@343
|
35
|
jerojasro@343
|
36 \item[Gentoo]
|
jerojasro@343
|
37 \begin{codesample4}
|
jerojasro@343
|
38 emerge mercurial
|
jerojasro@343
|
39 \end{codesample4}
|
jerojasro@343
|
40
|
jerojasro@343
|
41 \item[OpenSUSE]
|
jerojasro@343
|
42 \begin{codesample4}
|
jerojasro@343
|
43 yum install mercurial
|
jerojasro@343
|
44 \end{codesample4}
|
jerojasro@343
|
45
|
jerojasro@343
|
46 \item[Ubuntu] El paquete de Mercurial de Ubuntu está basado en el de
|
jerojasro@343
|
47 Debian. Para instalarlo, ejecute el siguiente comando.
|
jerojasro@343
|
48 \begin{codesample4}
|
jerojasro@343
|
49 apt-get install mercurial
|
jerojasro@343
|
50 \end{codesample4}
|
jerojasro@343
|
51 El paquete de Mercurial para Ubuntu tiende a atrasarse con respecto
|
jerojasro@343
|
52 a la versión de Debian por un margen de tiempo considerable
|
jerojasro@343
|
53 (al momento de escribir esto, 7 meses), lo que en algunos casos
|
jerojasro@343
|
54 significará que usted puede encontrarse con problemas que ya habrán
|
jerojasro@343
|
55 sido resueltos en el paquete de Debian.
|
jerojasro@343
|
56 \end{itemize}
|
jerojasro@343
|
57
|
jerojasro@343
|
58 \subsection{Solaris}
|
jerojasro@343
|
59
|
jerojasro@343
|
60 SunFreeWare, en \url{http://www.sunfreeware.com}, es una buena fuente
|
jerojasro@343
|
61 para un gran número de paquetes compilados para Solaris para las
|
jerojasro@343
|
62 arquitecturas Intel y Sparc de 32 y 64 bits, incluyendo versiones
|
jerojasro@343
|
63 actuales de Mercurial.
|
jerojasro@343
|
64
|
jerojasro@343
|
65 \subsection{Mac OS X}
|
jerojasro@343
|
66
|
jerojasro@343
|
67 Lee Cantey publica un instalador de Mercurial para Mac OS~X en
|
jerojasro@343
|
68 \url{http://mercurial.berkwood.com}. Este paquete funciona en tanto
|
jerojasro@343
|
69 en Macs basados en Intel como basados en PowerPC. Antes de que pueda
|
jerojasro@343
|
70 usarlo, usted debe instalar una versión compatible de Universal
|
jerojasro@343
|
71 MacPython~\cite{web:macpython}. Esto es fácil de hacer; simplemente
|
jerojasro@343
|
72 siga las instrucciones de el sitio de Lee.
|
jerojasro@343
|
73
|
jerojasro@343
|
74 También es posible instalar Mercurial usando Fink o MacPorts, dos
|
jerojasro@343
|
75 administradores de paquetes gratuitos y populares para Mac OS X. Si
|
jerojasro@343
|
76 usted tiene Fink, use \command{sudo apt-get install mercurial-py25}.
|
jerojasro@343
|
77 Si usa MacPorts, \command{sudo port install mercurial}.
|
jerojasro@343
|
78
|
jerojasro@343
|
79 \subsection{Windows}
|
jerojasro@343
|
80
|
jerojasro@343
|
81 Lee Cantey publica un instalador de Mercurial para Windows en
|
jerojasro@343
|
82 \url{http://mercurial.berkwood.com}. Este paquete no tiene
|
jerojasro@343
|
83 % TODO traducción de it just works. Agreed?
|
jerojasro@343
|
84 dependencias externas; ``simplemente funciona''.
|
jerojasro@343
|
85
|
jerojasro@343
|
86 \begin{note}
|
jerojasro@343
|
87 La versión de Windows de Mercurial no convierte automáticamente
|
jerojasro@343
|
88 los fines de línea entre estilos Windows y Unix. Si usted desea
|
jerojasro@343
|
89 compartir trabajo con usuarios de Unix, deberá hacer un trabajo
|
jerojasro@343
|
90 adicional de configuración. XXX Terminar esto.
|
jerojasro@343
|
91 \end{note}
|
jerojasro@343
|
92
|
jerojasro@343
|
93 \section{Arrancando}
|
jerojasro@343
|
94
|
jerojasro@343
|
95 Para empezar, usaremos el comando \hgcmd{version} para revisar si
|
jerojasro@343
|
96 Mercurial está instalado adecuadamente. La información de la versión
|
jerojasro@343
|
97 que es impresa no es tan importante; lo que nos importa es si imprime
|
jerojasro@343
|
98 algo en absoluto.
|
jerojasro@343
|
99
|
jerojasro@343
|
100 \interaction{tour.version}
|
jerojasro@343
|
101
|
jerojasro@343
|
102 % TODO builtin-> integrado?
|
jerojasro@343
|
103 \subsection{Ayuda integrada}
|
jerojasro@343
|
104
|
jerojasro@343
|
105 Mercurial provee un sistema de ayuda integrada. Esto es invaluable
|
jerojasro@343
|
106 para ésas ocasiones en la que usted está atorado tratando de recordar
|
jerojasro@343
|
107 cómo ejecutar un comando. Si está completamente atorado, simplemente
|
jerojasro@343
|
108 ejecute \hgcmd{help}; esto imprimirá una breve lista de comandos,
|
jerojasro@343
|
109 junto con una descripción de qué hace cada uno. Si usted solicita
|
jerojasro@343
|
110 ayuda sobre un comando específico (como abajo), se imprime información
|
jerojasro@343
|
111 más detallada.
|
jerojasro@343
|
112 \interaction{tour.help}
|
jerojasro@343
|
113 Para un nivel más impresionante de detalle (que usted no va a
|
jerojasro@343
|
114 necesitar usualmente) ejecute \hgcmdargs{help}{\hggopt{-v}}. La opción
|
jerojasro@343
|
115 \hggopt{-v} es la abreviación para \hggopt{--verbose}, y le indica a
|
jerojasro@343
|
116 Mercurial que imprima más información de lo que haría usualmente.
|
jerojasro@343
|
117
|
jerojasro@352
|
118 \section{Trabajar con un repositorio}
|
jerojasro@352
|
119
|
jerojasro@352
|
120 En Mercurial, todo sucede dentro de un \emph{repositorio}. El
|
jerojasro@362
|
121 repositorio para un proyecto contiene todos los ficheros que
|
jerojasro@352
|
122 ``pertenecen a'' ése proyecto, junto con un registro histórico de los
|
jerojasro@362
|
123 ficheros de ese proyecto.
|
jerojasro@352
|
124
|
jerojasro@352
|
125 No hay nada particularmente mágico acerca de un repositorio; es
|
jerojasro@362
|
126 simplemente un árbol de directorios en su sistema de ficheros que
|
jerojasro@352
|
127 Mercurial trata como especial. Usted puede renombrar o borrar un
|
jerojasro@352
|
128 repositorio en el momento que lo desee, usando bien sea la línea de
|
jerojasro@352
|
129 comandos o su explorador de ficheros.
|
jerojasro@352
|
130
|
jerojasro@352
|
131 \subsection{Hacer una copia local de un repositorio}
|
jerojasro@352
|
132
|
jerojasro@352
|
133 \emph{Copiar} un repositorio es sólo ligeramente especial. Aunque
|
jerojasro@362
|
134 usted podría usar un programa normal de copia de ficheros para hacer
|
jerojasro@352
|
135 una copia del repositorio, es mejor usar el comando integrado que
|
jerojasro@352
|
136 Mercurial ofrece. Este comando se llama \hgcmd{clone}\ndt{Del término
|
jerojasro@352
|
137 ``clonar'' en inglés.}, porque crea una copia idéntica de un
|
jerojasro@352
|
138 repositorio existente.
|
jerojasro@343
|
139 \interaction{tour.clone}
|
jerojasro@352
|
140 Si nuestro clonado tiene éxito, deberíamos tener un directorio local
|
jerojasro@362
|
141 llamado \dirname{hello}. Este directorio contendrá algunos ficheros.
|
jerojasro@343
|
142 \interaction{tour.ls}
|
jerojasro@362
|
143 Estos ficheros tienen el mismo contenido e historial en nuestro
|
jerojasro@352
|
144 repositorio y en el repositorio que clonamos.
|
jerojasro@352
|
145
|
jerojasro@352
|
146 Cada repositorio Mercurial está completo, es autocontenido e
|
jerojasro@362
|
147 independiente. Contiene su propia copia de los ficheros y la historia
|
jerojasro@352
|
148 de un proyecto. Un repositorio clonado recuerda la ubicación de la que
|
jerojasro@352
|
149 fue clonado, pero no se comunica con ese repositorio, ni con ningún
|
jerojasro@352
|
150 otro, a menos que usted le indique que lo haga.
|
jerojasro@352
|
151
|
jerojasro@352
|
152 Lo que esto significa por ahora es que somos libres de experimentar
|
jerojasro@355
|
153 con nuestro repositorio, con la tranquilidad de saber que es una
|
jerojasro@355
|
154 % TODO figure out what to say instead of sandbox
|
jerojasro@355
|
155 ``caja de arena'' privada que no afectará a nadie más.
|
jerojasro@355
|
156
|
jerojasro@355
|
157 \subsection{Qué hay en un repositorio?}
|
jerojasro@355
|
158
|
jerojasro@355
|
159 Cuando miramos en detalle dentro de un repositorio, podemos ver que
|
jerojasro@355
|
160 contiene un directorio llamado \dirname{.hg}. Aquí es donde Mercurial
|
jerojasro@355
|
161 mantiene todos los metadatos del repositorio.
|
jerojasro@343
|
162 \interaction{tour.ls-a}
|
jerojasro@343
|
163
|
jerojasro@355
|
164 Los contenidos del directorio \dirname{.hg} y sus subdirectorios son
|
jerojasro@355
|
165 exclusivos de Mercurial. Usted es libre de hacer lo que desee con
|
jerojasro@362
|
166 cualquier otro fichero o directorio en el repositorio.
|
jerojasro@343
|
167
|
jerojasro@357
|
168 Para introducir algo de terminología, el directorio \dirname{.hg} es
|
jerojasro@362
|
169 el repositorio ``real'', y todos los ficheros y directorios que
|
jerojasro@357
|
170 coexisten con él están en el \emph{directorio de trabajo}. Una forma
|
jerojasro@357
|
171 sencilla de recordar esta distinción es que el \emph{repositorio}
|
jerojasro@357
|
172 % TODO unificar con Igor, si historia o historial
|
jerojasro@357
|
173 contiene el \emph{historial} de su proyecto, mientras que el
|
jerojasro@357
|
174 \emph{directorio de trabajo} contiene una \emph{instantánea} de su
|
jerojasro@357
|
175 proyecto en un punto particular del historial.
|
jerojasro@357
|
176
|
jerojasro@357
|
177 \section{Vistazo rápido al historial}
|
jerojasro@357
|
178
|
jerojasro@357
|
179 Una de las primeras cosas que se desea hacer con un repositorio nuevo,
|
jerojasro@357
|
180 poco conocido, es conocer su historial. el comando \hgcmd{log} nos
|
jerojasro@357
|
181 permite ver el mismo.
|
jerojasro@343
|
182 \interaction{tour.log}
|
jerojasro@358
|
183 Por defecto este programa imprime un párrafo breve por cada cambio al
|
jerojasro@358
|
184 proyecto que haya sido grabado. Dentro de la terminología de
|
jerojasro@358
|
185 Mercurial, cada uno de estos eventos es llamado \emph{conjuntos de
|
jerojasro@358
|
186 cambios}, porque pueden contener un registro de cambios a varios
|
jerojasro@362
|
187 ficheros.
|
jerojasro@358
|
188
|
jerojasro@358
|
189 Los campos de la salida de \hgcmd{log} son los siguientes.
|
jerojasro@343
|
190 \begin{itemize}
|
jerojasro@358
|
191 \item[\texttt{changeset}]\hspace{-0.5em}\ndt{Conjunto de cambios.} Este campo
|
jerojasro@358
|
192 tiene un número, seguido por un
|
jerojasro@358
|
193 % TODO digo mejor seguido por un dos puntos ? string =>
|
jerojasro@358
|
194 % cadena?
|
jerojasro@358
|
195 \texttt{:}, seguido por una cadena hexadecimal. Ambos son
|
jerojasro@358
|
196 \emph{identificadores} para el conjunto de cambios. Hay dos
|
jerojasro@358
|
197 identificadores porque el número es más corto y más fácil de
|
jerojasro@358
|
198 recordar que la cadena hexadecimal.
|
jerojasro@358
|
199
|
jerojasro@358
|
200 \item[\texttt{user}]\hspace{-0.5em}\ndt{Usuario.} La identidad de la
|
jerojasro@358
|
201 persona que creó el conjunto de cambios. Este es un campo en el
|
jerojasro@358
|
202 que se puede almacenar cualquier valor, pero en la mayoría de los
|
jerojasro@358
|
203 casos contiene el nombre de una persona y su dirección de correo
|
jerojasro@358
|
204 electrónico.
|
jerojasro@358
|
205
|
jerojasro@362
|
206 \item[\texttt{date}]\hspace{-0.5em}\ndt{Fecha.} La fecha y hora en la
|
jerojasro@362
|
207 que el conjunto de cambios fue creado, y la zona horaria en la que
|
jerojasro@362
|
208 fue creado. (La fecha y hora son locales a dicha zona horaria;
|
jerojasro@362
|
209 ambos muestran la fecha y hora para la persona que creó el
|
jerojasro@362
|
210 changeset).
|
jerojasro@362
|
211
|
jerojasro@362
|
212 \item[\texttt{summary}]\hspace{-0.5em}\ndt{Sumario.}
|
jerojasro@362
|
213 La primera línea del texto que usó la persona que creó el conjunto
|
jerojasro@362
|
214 de cambios para describir el mismo.
|
jerojasro@343
|
215 \end{itemize}
|
jerojasro@362
|
216 El texto impreso por \hgcmd{log} es sólo un sumario; omite una gran
|
jerojasro@362
|
217 cantidad de detalles.
|
jerojasro@362
|
218
|
jerojasro@362
|
219 La figura~\ref{fig:tour-basic:history} es una representación
|
jerojasro@362
|
220 gráfica del historial del repositorio \dirname{hello}, para hacer más
|
jerojasro@362
|
221 fácil ver en qué dirección está ``fluyendo'' el historial. Volveremos
|
jerojasro@362
|
222 a esto varias veces en este capítulo y en los siguientes.
|
jerojasro@343
|
223
|
jerojasro@343
|
224 \begin{figure}[ht]
|
jerojasro@343
|
225 \centering
|
jerojasro@343
|
226 \grafix{tour-history}
|
jerojasro@362
|
227 \caption{Historial gráfico de el repositorio \dirname{hello}}
|
jerojasro@343
|
228 \label{fig:tour-basic:history}
|
jerojasro@343
|
229 \end{figure}
|
jerojasro@343
|
230
|
jerojasro@362
|
231 \subsection{Conjuntos de cambios, revisiones, y comunicándose con
|
jerojasro@362
|
232 otras personas}
|
jerojasro@362
|
233
|
jerojasro@362
|
234 %TODO sloppy => desordenado ? TODO hablar del inglés? o de español?
|
jerojasro@362
|
235 Ya que el inglés es un lenguaje notablemente desordenado, y el área de
|
jerojasro@362
|
236 ciencias de la computación tiene una notable historia de confusión de
|
jerojasro@362
|
237 % TODO insertar ? al revés. no sé cómo en un teclado de estos.
|
jerojasro@362
|
238 términos (porqué usar sólo un término cuando cuatro pueden servir?),
|
jerojasro@362
|
239 el control de revisiones tiene una variedad de frases y palabras que
|
jerojasro@362
|
240 tienen el mismo significado. Si usted habla acerca del historial de
|
jerojasro@362
|
241 Mercurial con alguien, encontrará que la expresión ``conjunto de
|
jerojasro@362
|
242 cambios'' es abreviada a menudo como ``cambio'' o (por escrito)
|
jerojasro@362
|
243 ``cset''\ndt{Abreviatura para la expresión ``changeset'' en inglés.},
|
jerojasro@362
|
244 y algunas veces un se hace referencia a un conjunto de cambios como
|
jerojasro@362
|
245 una ``revisión'' o ``rev''\ndt{De nuevo, como abreviación para el
|
jerojasro@362
|
246 término en inglés para ``revisión'' (``revision'').}.
|
jerojasro@362
|
247
|
jerojasro@362
|
248 Si bien no es relevante qué \emph{palabra} use usted para referirse al
|
jerojasro@362
|
249 concepto ``conjunto de cambios'', el \emph{identificador} que usted
|
jerojasro@362
|
250 use para referise a ``un \emph{conjunto de cambios} particular'' es
|
jerojasro@362
|
251 muy importante. Recuerde que el campo \texttt{changeset} en la salida
|
jerojasro@362
|
252 de \hgcmd{log} identifica un conjunto de cambios usando tanto un
|
jerojasro@362
|
253 número como una cadena hexadecimal.
|
jerojasro@362
|
254
|
jerojasro@343
|
255 \begin{itemize}
|
jerojasro@362
|
256 \item El número de revisión \emph{sólo es válido dentro del
|
jerojasro@362
|
257 repositorio}.
|
jerojasro@362
|
258 \item Por otro lado, la cadena hexadecimal es el
|
jerojasro@362
|
259 \emph{identificador permanente e inmutable} que siempre
|
jerojasro@362
|
260 identificará ése conjunto de cambios en \emph{todas} las
|
jerojasro@362
|
261 copias del repositorio.
|
jerojasro@343
|
262 \end{itemize}
|
jerojasro@362
|
263 La diferencia es importante. Si usted le envía a alguien un correo
|
jerojasro@362
|
264 electrónico hablando acerca de la ``revisión~33'', hay una
|
jerojasro@362
|
265 probabilidad alta de que la revisión~33 de esa persona \emph{no sea la
|
jerojasro@362
|
266 misma suya}. Esto sucede porque el número de revisión depende de el
|
jerojasro@362
|
267 orden en que llegan los cambios al repositorio, y no hay ninguna
|
jerojasro@362
|
268 garantía de que los mismos cambios llegarán en el mismo orden en
|
jerojasro@362
|
269 diferentes repositorios. Tres cambios dados $a,b,c$ pueden aparecer en
|
jerojasro@362
|
270 un repositorio como $0,1,2$, mientras que en otro aparecen como
|
jerojasro@362
|
271 $1,0,2$.
|
jerojasro@362
|
272
|
jerojasro@362
|
273 Mercurial usa los números de revisión simplemente como una abreviación
|
jerojasro@362
|
274 conveniente. Si usted necesita hablar con alguien acerca de un
|
jerojasro@362
|
275 conjunto de cambios, o llevar el registro de un conjunto de cambios
|
jerojasro@362
|
276 por alguna otra razón (por ejemplo, en un reporte de fallo), use el
|
jerojasro@362
|
277 identificador hexadecimal.
|
jerojasro@343
|
278
|
jerojasro@363
|
279 \subsection{Ver revisiones específicas}
|
jerojasro@363
|
280
|
jerojasro@363
|
281 Para reducir la salida de \hgcmd{log} a una sola revisión, use la
|
jerojasro@363
|
282 opción \hgopt{log}{-r} (o \hgopt{log}{--rev}). Puede usar un número
|
jerojasro@363
|
283 de revisión o un identificador hexadecimal de conjunto de cambios, y
|
jerojasro@363
|
284 puede pasar tantas revisiones como desee.
|
jerojasro@363
|
285
|
jerojasro@363
|
286 \interaction{tour.log-r}
|
jerojasro@363
|
287
|
jerojasro@363
|
288 Si desea ver el historial de varias revisiones sin tener que mencionar
|
jerojasro@363
|
289 cada una de ellas, puede usar la \emph{notación de rango}; esto le
|
jerojasro@363
|
290 permite expresar el concepto ``quiero ver todas las revisiones entre
|
jerojasro@363
|
291 $a$ y $b$, inclusive''.
|
jerojasro@343
|
292 \interaction{tour.log.range}
|
jerojasro@363
|
293 Mercurial también respeta el orden en que usted especifica las
|
jerojasro@363
|
294 revisiones, así que \hgcmdargs{log}{-r 2:4} muestra $2,3,4$ mientras
|
jerojasro@363
|
295 que \hgcmdargs{log}{-r 4:2} muestra $4,3,2$.
|
jerojasro@363
|
296
|
jerojasro@363
|
297 \subsection{Información más detallada}
|
jerojasro@363
|
298 Aunque la información presentada por \hgcmd{log} es útil si usted sabe
|
jerojasro@363
|
299 de antemano qué está buscando, puede que necesite ver una descripción
|
jerojasro@363
|
300 completa de el cambio, o una lista de los ficheros que cambiaron, si
|
jerojasro@363
|
301 está tratando de averiguar si un conjunto de cambios dado es el que
|
jerojasro@363
|
302 usted está buscando. La opción \hggopt{-v} (or \hggopt{--verbose}) del
|
jerojasro@363
|
303 comando \hgcmd{log} le da este nivel extra de detalle.
|
jerojasro@343
|
304 \interaction{tour.log-v}
|
jerojasro@343
|
305
|
jerojasro@363
|
306 Si desea ver tanto la descripción como el contenido de un cambio,
|
jerojasro@363
|
307 añada la opción \hgopt{log}{-p} (o \hgopt{log}{--patch}). Esto muestra
|
jerojasro@363
|
308 % TODO qué hacemos con diff unificado? convervarlo, por ser la
|
jerojasro@363
|
309 % acepción usual?
|
jerojasro@363
|
310 el contenido de un cambio como un \emph{diff unificado} (si usted
|
jerojasro@363
|
311 nunca ha visto un diff unificado antes, vea la
|
jerojasro@363
|
312 sección~\ref{sec:mq:patch} para un vistazo global).
|
jerojasro@343
|
313 \interaction{tour.log-vp}
|
jerojasro@343
|
314
|
jerojasro@364
|
315 \section{Todo acerca de las opciones para comandos}
|
jerojasro@364
|
316
|
jerojasro@364
|
317 Tomemos un breve descanso de la tarea de explorar los comandos de
|
jerojasro@365
|
318 Mercurial para hablar de un patrón en la manera en que trabajan; será
|
jerojasro@364
|
319 útil tener esto en mente a medida que avanza nuestra gira.
|
jerojasro@364
|
320
|
jerojasro@365
|
321 Mercurial tiene un enfoque directo y consistente en el manejo de las
|
jerojasro@364
|
322 opciones que usted le puede pasar a los comandos. Se siguen las
|
jerojasro@364
|
323 convenciones para opciones que son comunes en sistemas Linux y Unix
|
jerojasro@364
|
324 modernos.
|
jerojasro@343
|
325 \begin{itemize}
|
jerojasro@364
|
326 \item Cada opción tiene un nombre largo. Por ejemplo, el comando
|
jerojasro@364
|
327 \hgcmd{log} acepta la opción \hgopt{log}{--rev}, como ya hemos
|
jerojasro@364
|
328 visto.
|
jerojasro@364
|
329 \item Muchas opciones tienen también un nombre corto. En vez de
|
jerojasro@364
|
330 \hgopt{log}{--rev}, podemos usar \hgopt{log}{-r}. (El motivo para
|
jerojasro@364
|
331 que algunas opciones no tengan nombres cortos es que dichas
|
jerojasro@364
|
332 opciones se usan rara vez.)
|
jerojasro@364
|
333 \item Las opciones largas empiezan con dos guiones (p.ej.~\hgopt{log}{--rev}),
|
jerojasro@364
|
334 mientras que las opciones cortas empiezan con uno (e.g.~\hgopt{log}{-r}).
|
jerojasro@364
|
335 \item El nombre y uso de las opciones es consistente en todos los
|
jerojasro@364
|
336 comandos. Por ejemplo, cada comando que le permite pasar un ID de
|
jerojasro@364
|
337 conjunto de cambios o un número de revisión acepta tanto la opción
|
jerojasro@364
|
338 \hgopt{log}{-r} como la \hgopt{log}{--rev}.
|
jerojasro@343
|
339 \end{itemize}
|
jerojasro@364
|
340 En los ejemplos en este libro, uso las opciones cortas en vez de las
|
jerojasro@364
|
341 largas. Esto sólo muestra mis preferencias, así que no le dé
|
jerojasro@364
|
342 significado especial a eso.
|
jerojasro@364
|
343
|
jerojasro@364
|
344 Muchos de los comandos que generan salida de algún tipo mostrarán más
|
jerojasro@364
|
345 salida cuando se les pase la opción \hggopt{-v} (o
|
jerojasro@364
|
346 \hggopt{--verbose}\ndt{Prolijo.}), y menos cuando se les pase la opción \hggopt{-q}
|
jerojasro@364
|
347 (o \hggopt{--quiet}\ndt{Silencioso.}).
|
jerojasro@343
|
348
|
jerojasro@343
|
349 \section{Making and reviewing changes}
|
jerojasro@343
|
350
|
jerojasro@343
|
351 Now that we have a grasp of viewing history in Mercurial, let's take a
|
jerojasro@343
|
352 look at making some changes and examining them.
|
jerojasro@343
|
353
|
jerojasro@343
|
354 The first thing we'll do is isolate our experiment in a repository of
|
jerojasro@343
|
355 its own. We use the \hgcmd{clone} command, but we don't need to
|
jerojasro@343
|
356 clone a copy of the remote repository. Since we already have a copy
|
jerojasro@343
|
357 of it locally, we can just clone that instead. This is much faster
|
jerojasro@343
|
358 than cloning over the network, and cloning a local repository uses
|
jerojasro@343
|
359 less disk space in most cases, too.
|
jerojasro@343
|
360 \interaction{tour.reclone}
|
jerojasro@343
|
361 As an aside, it's often good practice to keep a ``pristine'' copy of a
|
jerojasro@343
|
362 remote repository around, which you can then make temporary clones of
|
jerojasro@343
|
363 to create sandboxes for each task you want to work on. This lets you
|
jerojasro@343
|
364 work on multiple tasks in parallel, each isolated from the others
|
jerojasro@343
|
365 until it's complete and you're ready to integrate it back. Because
|
jerojasro@343
|
366 local clones are so cheap, there's almost no overhead to cloning and
|
jerojasro@343
|
367 destroying repositories whenever you want.
|
jerojasro@343
|
368
|
jerojasro@343
|
369 In our \dirname{my-hello} repository, we have a file
|
jerojasro@343
|
370 \filename{hello.c} that contains the classic ``hello, world'' program.
|
jerojasro@343
|
371 Let's use the ancient and venerable \command{sed} command to edit this
|
jerojasro@343
|
372 file so that it prints a second line of output. (I'm only using
|
jerojasro@343
|
373 \command{sed} to do this because it's easy to write a scripted example
|
jerojasro@343
|
374 this way. Since you're not under the same constraint, you probably
|
jerojasro@343
|
375 won't want to use \command{sed}; simply use your preferred text editor to
|
jerojasro@343
|
376 do the same thing.)
|
jerojasro@343
|
377 \interaction{tour.sed}
|
jerojasro@343
|
378
|
jerojasro@343
|
379 Mercurial's \hgcmd{status} command will tell us what Mercurial knows
|
jerojasro@343
|
380 about the files in the repository.
|
jerojasro@343
|
381 \interaction{tour.status}
|
jerojasro@343
|
382 The \hgcmd{status} command prints no output for some files, but a line
|
jerojasro@343
|
383 starting with ``\texttt{M}'' for \filename{hello.c}. Unless you tell
|
jerojasro@343
|
384 it to, \hgcmd{status} will not print any output for files that have
|
jerojasro@343
|
385 not been modified.
|
jerojasro@343
|
386
|
jerojasro@343
|
387 The ``\texttt{M}'' indicates that Mercurial has noticed that we
|
jerojasro@343
|
388 modified \filename{hello.c}. We didn't need to \emph{inform}
|
jerojasro@343
|
389 Mercurial that we were going to modify the file before we started, or
|
jerojasro@343
|
390 that we had modified the file after we were done; it was able to
|
jerojasro@343
|
391 figure this out itself.
|
jerojasro@343
|
392
|
jerojasro@343
|
393 It's a little bit helpful to know that we've modified
|
jerojasro@343
|
394 \filename{hello.c}, but we might prefer to know exactly \emph{what}
|
jerojasro@343
|
395 changes we've made to it. To do this, we use the \hgcmd{diff}
|
jerojasro@343
|
396 command.
|
jerojasro@343
|
397 \interaction{tour.diff}
|
jerojasro@343
|
398
|
jerojasro@343
|
399 \section{Recording changes in a new changeset}
|
jerojasro@343
|
400
|
jerojasro@343
|
401 We can modify files, build and test our changes, and use
|
jerojasro@343
|
402 \hgcmd{status} and \hgcmd{diff} to review our changes, until we're
|
jerojasro@343
|
403 satisfied with what we've done and arrive at a natural stopping point
|
jerojasro@343
|
404 where we want to record our work in a new changeset.
|
jerojasro@343
|
405
|
jerojasro@343
|
406 The \hgcmd{commit} command lets us create a new changeset; we'll
|
jerojasro@343
|
407 usually refer to this as ``making a commit'' or ``committing''.
|
jerojasro@343
|
408
|
jerojasro@343
|
409 \subsection{Setting up a username}
|
jerojasro@343
|
410
|
jerojasro@343
|
411 When you try to run \hgcmd{commit} for the first time, it is not
|
jerojasro@343
|
412 guaranteed to succeed. Mercurial records your name and address with
|
jerojasro@343
|
413 each change that you commit, so that you and others will later be able
|
jerojasro@343
|
414 to tell who made each change. Mercurial tries to automatically figure
|
jerojasro@343
|
415 out a sensible username to commit the change with. It will attempt
|
jerojasro@343
|
416 each of the following methods, in order:
|
jerojasro@343
|
417 \begin{enumerate}
|
jerojasro@343
|
418 \item If you specify a \hgopt{commit}{-u} option to the \hgcmd{commit}
|
jerojasro@343
|
419 command on the command line, followed by a username, this is always
|
jerojasro@343
|
420 given the highest precedence.
|
jerojasro@343
|
421 \item If you have set the \envar{HGUSER} environment variable, this is
|
jerojasro@343
|
422 checked next.
|
jerojasro@343
|
423 \item If you create a file in your home directory called
|
jerojasro@343
|
424 \sfilename{.hgrc}, with a \rcitem{ui}{username} entry, that will be
|
jerojasro@343
|
425 used next. To see what the contents of this file should look like,
|
jerojasro@343
|
426 refer to section~\ref{sec:tour-basic:username} below.
|
jerojasro@343
|
427 \item If you have set the \envar{EMAIL} environment variable, this
|
jerojasro@343
|
428 will be used next.
|
jerojasro@343
|
429 \item Mercurial will query your system to find out your local user
|
jerojasro@343
|
430 name and host name, and construct a username from these components.
|
jerojasro@343
|
431 Since this often results in a username that is not very useful, it
|
jerojasro@343
|
432 will print a warning if it has to do this.
|
jerojasro@343
|
433 \end{enumerate}
|
jerojasro@343
|
434 If all of these mechanisms fail, Mercurial will fail, printing an
|
jerojasro@343
|
435 error message. In this case, it will not let you commit until you set
|
jerojasro@343
|
436 up a username.
|
jerojasro@343
|
437
|
jerojasro@343
|
438 You should think of the \envar{HGUSER} environment variable and the
|
jerojasro@343
|
439 \hgopt{commit}{-u} option to the \hgcmd{commit} command as ways to
|
jerojasro@343
|
440 \emph{override} Mercurial's default selection of username. For normal
|
jerojasro@343
|
441 use, the simplest and most robust way to set a username for yourself
|
jerojasro@343
|
442 is by creating a \sfilename{.hgrc} file; see below for details.
|
jerojasro@343
|
443
|
jerojasro@343
|
444 \subsubsection{Creating a Mercurial configuration file}
|
jerojasro@343
|
445 \label{sec:tour-basic:username}
|
jerojasro@343
|
446
|
jerojasro@343
|
447 To set a user name, use your favourite editor to create a file called
|
jerojasro@343
|
448 \sfilename{.hgrc} in your home directory. Mercurial will use this
|
jerojasro@343
|
449 file to look up your personalised configuration settings. The initial
|
jerojasro@343
|
450 contents of your \sfilename{.hgrc} should look like this.
|
jerojasro@343
|
451 \begin{codesample2}
|
jerojasro@343
|
452 # This is a Mercurial configuration file.
|
jerojasro@343
|
453 [ui]
|
jerojasro@343
|
454 username = Firstname Lastname <email.address@domain.net>
|
jerojasro@343
|
455 \end{codesample2}
|
jerojasro@343
|
456 The ``\texttt{[ui]}'' line begins a \emph{section} of the config file,
|
jerojasro@343
|
457 so you can read the ``\texttt{username = ...}'' line as meaning ``set
|
jerojasro@343
|
458 the value of the \texttt{username} item in the \texttt{ui} section''.
|
jerojasro@343
|
459 A section continues until a new section begins, or the end of the
|
jerojasro@343
|
460 file. Mercurial ignores empty lines and treats any text from
|
jerojasro@343
|
461 ``\texttt{\#}'' to the end of a line as a comment.
|
jerojasro@343
|
462
|
jerojasro@343
|
463 \subsubsection{Choosing a user name}
|
jerojasro@343
|
464
|
jerojasro@343
|
465 You can use any text you like as the value of the \texttt{username}
|
jerojasro@343
|
466 config item, since this information is for reading by other people,
|
jerojasro@343
|
467 but for interpreting by Mercurial. The convention that most people
|
jerojasro@343
|
468 follow is to use their name and email address, as in the example
|
jerojasro@343
|
469 above.
|
jerojasro@343
|
470
|
jerojasro@343
|
471 \begin{note}
|
jerojasro@343
|
472 Mercurial's built-in web server obfuscates email addresses, to make
|
jerojasro@343
|
473 it more difficult for the email harvesting tools that spammers use.
|
jerojasro@343
|
474 This reduces the likelihood that you'll start receiving more junk
|
jerojasro@343
|
475 email if you publish a Mercurial repository on the web.
|
jerojasro@343
|
476 \end{note}
|
jerojasro@343
|
477
|
jerojasro@343
|
478 \subsection{Writing a commit message}
|
jerojasro@343
|
479
|
jerojasro@343
|
480 When we commit a change, Mercurial drops us into a text editor, to
|
jerojasro@343
|
481 enter a message that will describe the modifications we've made in
|
jerojasro@343
|
482 this changeset. This is called the \emph{commit message}. It will be
|
jerojasro@343
|
483 a record for readers of what we did and why, and it will be printed by
|
jerojasro@343
|
484 \hgcmd{log} after we've finished committing.
|
jerojasro@343
|
485 \interaction{tour.commit}
|
jerojasro@343
|
486
|
jerojasro@343
|
487 The editor that the \hgcmd{commit} command drops us into will contain
|
jerojasro@343
|
488 an empty line, followed by a number of lines starting with
|
jerojasro@343
|
489 ``\texttt{HG:}''.
|
jerojasro@343
|
490 \begin{codesample2}
|
jerojasro@343
|
491 \emph{empty line}
|
jerojasro@343
|
492 HG: changed hello.c
|
jerojasro@343
|
493 \end{codesample2}
|
jerojasro@343
|
494 Mercurial ignores the lines that start with ``\texttt{HG:}''; it uses
|
jerojasro@343
|
495 them only to tell us which files it's recording changes to. Modifying
|
jerojasro@343
|
496 or deleting these lines has no effect.
|
jerojasro@343
|
497
|
jerojasro@343
|
498 \subsection{Writing a good commit message}
|
jerojasro@343
|
499
|
jerojasro@343
|
500 Since \hgcmd{log} only prints the first line of a commit message by
|
jerojasro@343
|
501 default, it's best to write a commit message whose first line stands
|
jerojasro@343
|
502 alone. Here's a real example of a commit message that \emph{doesn't}
|
jerojasro@343
|
503 follow this guideline, and hence has a summary that is not readable.
|
jerojasro@343
|
504 \begin{codesample2}
|
jerojasro@343
|
505 changeset: 73:584af0e231be
|
jerojasro@343
|
506 user: Censored Person <censored.person@example.org>
|
jerojasro@343
|
507 date: Tue Sep 26 21:37:07 2006 -0700
|
jerojasro@343
|
508 summary: include buildmeister/commondefs. Add an exports and install
|
jerojasro@343
|
509 \end{codesample2}
|
jerojasro@343
|
510
|
jerojasro@343
|
511 As far as the remainder of the contents of the commit message are
|
jerojasro@343
|
512 concerned, there are no hard-and-fast rules. Mercurial itself doesn't
|
jerojasro@343
|
513 interpret or care about the contents of the commit message, though
|
jerojasro@343
|
514 your project may have policies that dictate a certain kind of
|
jerojasro@343
|
515 formatting.
|
jerojasro@343
|
516
|
jerojasro@343
|
517 My personal preference is for short, but informative, commit messages
|
jerojasro@343
|
518 that tell me something that I can't figure out with a quick glance at
|
jerojasro@343
|
519 the output of \hgcmdargs{log}{--patch}.
|
jerojasro@343
|
520
|
jerojasro@343
|
521 \subsection{Aborting a commit}
|
jerojasro@343
|
522
|
jerojasro@343
|
523 If you decide that you don't want to commit while in the middle of
|
jerojasro@343
|
524 editing a commit message, simply exit from your editor without saving
|
jerojasro@343
|
525 the file that it's editing. This will cause nothing to happen to
|
jerojasro@343
|
526 either the repository or the working directory.
|
jerojasro@343
|
527
|
jerojasro@343
|
528 If we run the \hgcmd{commit} command without any arguments, it records
|
jerojasro@343
|
529 all of the changes we've made, as reported by \hgcmd{status} and
|
jerojasro@343
|
530 \hgcmd{diff}.
|
jerojasro@343
|
531
|
jerojasro@343
|
532 \subsection{Admiring our new handiwork}
|
jerojasro@343
|
533
|
jerojasro@343
|
534 Once we've finished the commit, we can use the \hgcmd{tip} command to
|
jerojasro@343
|
535 display the changeset we just created. This command produces output
|
jerojasro@343
|
536 that is identical to \hgcmd{log}, but it only displays the newest
|
jerojasro@343
|
537 revision in the repository.
|
jerojasro@343
|
538 \interaction{tour.tip}
|
jerojasro@343
|
539 We refer to the newest revision in the repository as the tip revision,
|
jerojasro@343
|
540 or simply the tip.
|
jerojasro@343
|
541
|
jerojasro@343
|
542 \section{Sharing changes}
|
jerojasro@343
|
543
|
jerojasro@343
|
544 We mentioned earlier that repositories in Mercurial are
|
jerojasro@343
|
545 self-contained. This means that the changeset we just created exists
|
jerojasro@343
|
546 only in our \dirname{my-hello} repository. Let's look at a few ways
|
jerojasro@343
|
547 that we can propagate this change into other repositories.
|
jerojasro@343
|
548
|
jerojasro@343
|
549 \subsection{Pulling changes from another repository}
|
jerojasro@343
|
550 \label{sec:tour:pull}
|
jerojasro@343
|
551
|
jerojasro@343
|
552 To get started, let's clone our original \dirname{hello} repository,
|
jerojasro@343
|
553 which does not contain the change we just committed. We'll call our
|
jerojasro@343
|
554 temporary repository \dirname{hello-pull}.
|
jerojasro@343
|
555 \interaction{tour.clone-pull}
|
jerojasro@343
|
556
|
jerojasro@343
|
557 We'll use the \hgcmd{pull} command to bring changes from
|
jerojasro@343
|
558 \dirname{my-hello} into \dirname{hello-pull}. However, blindly
|
jerojasro@343
|
559 pulling unknown changes into a repository is a somewhat scary
|
jerojasro@343
|
560 prospect. Mercurial provides the \hgcmd{incoming} command to tell us
|
jerojasro@343
|
561 what changes the \hgcmd{pull} command \emph{would} pull into the
|
jerojasro@343
|
562 repository, without actually pulling the changes in.
|
jerojasro@343
|
563 \interaction{tour.incoming}
|
jerojasro@343
|
564 (Of course, someone could cause more changesets to appear in the
|
jerojasro@343
|
565 repository that we ran \hgcmd{incoming} in, before we get a chance to
|
jerojasro@343
|
566 \hgcmd{pull} the changes, so that we could end up pulling changes that we
|
jerojasro@343
|
567 didn't expect.)
|
jerojasro@343
|
568
|
jerojasro@343
|
569 Bringing changes into a repository is a simple matter of running the
|
jerojasro@343
|
570 \hgcmd{pull} command, and telling it which repository to pull from.
|
jerojasro@343
|
571 \interaction{tour.pull}
|
jerojasro@343
|
572 As you can see from the before-and-after output of \hgcmd{tip}, we
|
jerojasro@343
|
573 have successfully pulled changes into our repository. There remains
|
jerojasro@343
|
574 one step before we can see these changes in the working directory.
|
jerojasro@343
|
575
|
jerojasro@343
|
576 \subsection{Updating the working directory}
|
jerojasro@343
|
577
|
jerojasro@343
|
578 We have so far glossed over the relationship between a repository and
|
jerojasro@343
|
579 its working directory. The \hgcmd{pull} command that we ran in
|
jerojasro@343
|
580 section~\ref{sec:tour:pull} brought changes into the repository, but
|
jerojasro@343
|
581 if we check, there's no sign of those changes in the working
|
jerojasro@343
|
582 directory. This is because \hgcmd{pull} does not (by default) touch
|
jerojasro@343
|
583 the working directory. Instead, we use the \hgcmd{update} command to
|
jerojasro@343
|
584 do this.
|
jerojasro@343
|
585 \interaction{tour.update}
|
jerojasro@343
|
586
|
jerojasro@343
|
587 It might seem a bit strange that \hgcmd{pull} doesn't update the
|
jerojasro@343
|
588 working directory automatically. There's actually a good reason for
|
jerojasro@343
|
589 this: you can use \hgcmd{update} to update the working directory to
|
jerojasro@343
|
590 the state it was in at \emph{any revision} in the history of the
|
jerojasro@343
|
591 repository. If you had the working directory updated to an old
|
jerojasro@343
|
592 revision---to hunt down the origin of a bug, say---and ran a
|
jerojasro@343
|
593 \hgcmd{pull} which automatically updated the working directory to a
|
jerojasro@343
|
594 new revision, you might not be terribly happy.
|
jerojasro@343
|
595
|
jerojasro@343
|
596 However, since pull-then-update is such a common thing to do,
|
jerojasro@343
|
597 Mercurial lets you combine the two by passing the \hgopt{pull}{-u}
|
jerojasro@343
|
598 option to \hgcmd{pull}.
|
jerojasro@343
|
599 \begin{codesample2}
|
jerojasro@343
|
600 hg pull -u
|
jerojasro@343
|
601 \end{codesample2}
|
jerojasro@343
|
602 If you look back at the output of \hgcmd{pull} in
|
jerojasro@343
|
603 section~\ref{sec:tour:pull} when we ran it without \hgopt{pull}{-u},
|
jerojasro@343
|
604 you can see that it printed a helpful reminder that we'd have to take
|
jerojasro@343
|
605 an explicit step to update the working directory:
|
jerojasro@343
|
606 \begin{codesample2}
|
jerojasro@343
|
607 (run 'hg update' to get a working copy)
|
jerojasro@343
|
608 \end{codesample2}
|
jerojasro@343
|
609
|
jerojasro@343
|
610 To find out what revision the working directory is at, use the
|
jerojasro@343
|
611 \hgcmd{parents} command.
|
jerojasro@343
|
612 \interaction{tour.parents}
|
jerojasro@343
|
613 If you look back at figure~\ref{fig:tour-basic:history}, you'll see
|
jerojasro@343
|
614 arrows connecting each changeset. The node that the arrow leads
|
jerojasro@343
|
615 \emph{from} in each case is a parent, and the node that the arrow
|
jerojasro@343
|
616 leads \emph{to} is its child. The working directory has a parent in
|
jerojasro@343
|
617 just the same way; this is the changeset that the working directory
|
jerojasro@343
|
618 currently contains.
|
jerojasro@343
|
619
|
jerojasro@343
|
620 To update the working directory to a particular revision, give a
|
jerojasro@343
|
621 revision number or changeset~ID to the \hgcmd{update} command.
|
jerojasro@343
|
622 \interaction{tour.older}
|
jerojasro@343
|
623 If you omit an explicit revision, \hgcmd{update} will update to the
|
jerojasro@343
|
624 tip revision, as shown by the second call to \hgcmd{update} in the
|
jerojasro@343
|
625 example above.
|
jerojasro@343
|
626
|
jerojasro@343
|
627 \subsection{Pushing changes to another repository}
|
jerojasro@343
|
628
|
jerojasro@343
|
629 Mercurial lets us push changes to another repository, from the
|
jerojasro@343
|
630 repository we're currently visiting. As with the example of
|
jerojasro@343
|
631 \hgcmd{pull} above, we'll create a temporary repository to push our
|
jerojasro@343
|
632 changes into.
|
jerojasro@343
|
633 \interaction{tour.clone-push}
|
jerojasro@343
|
634 The \hgcmd{outgoing} command tells us what changes would be pushed
|
jerojasro@343
|
635 into another repository.
|
jerojasro@343
|
636 \interaction{tour.outgoing}
|
jerojasro@343
|
637 And the \hgcmd{push} command does the actual push.
|
jerojasro@343
|
638 \interaction{tour.push}
|
jerojasro@343
|
639 As with \hgcmd{pull}, the \hgcmd{push} command does not update the
|
jerojasro@343
|
640 working directory in the repository that it's pushing changes into.
|
jerojasro@343
|
641 (Unlike \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} does not provide a \texttt{-u}
|
jerojasro@343
|
642 option that updates the other repository's working directory.)
|
jerojasro@343
|
643
|
jerojasro@343
|
644 What happens if we try to pull or push changes and the receiving
|
jerojasro@343
|
645 repository already has those changes? Nothing too exciting.
|
jerojasro@343
|
646 \interaction{tour.push.nothing}
|
jerojasro@343
|
647
|
jerojasro@343
|
648 \subsection{Sharing changes over a network}
|
jerojasro@343
|
649
|
jerojasro@343
|
650 The commands we have covered in the previous few sections are not
|
jerojasro@343
|
651 limited to working with local repositories. Each works in exactly the
|
jerojasro@343
|
652 same fashion over a network connection; simply pass in a URL instead
|
jerojasro@343
|
653 of a local path.
|
jerojasro@343
|
654 \interaction{tour.outgoing.net}
|
jerojasro@343
|
655 In this example, we can see what changes we could push to the remote
|
jerojasro@343
|
656 repository, but the repository is understandably not set up to let
|
jerojasro@343
|
657 anonymous users push to it.
|
jerojasro@343
|
658 \interaction{tour.push.net}
|
jerojasro@343
|
659
|
jerojasro@343
|
660 %%% Local Variables:
|
jerojasro@343
|
661 %%% mode: latex
|
jerojasro@343
|
662 %%% TeX-master: "00book"
|
jerojasro@343
|
663 %%% End:
|