age |
author |
description |
2009-08-15 |
Giulio |
Spacing. |
2009-08-15 |
Giulio |
Uncomment citation. |
2009-08-15 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for App.C. |
2009-08-15 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for App.A. |
2009-08-15 |
Giulio |
Minor adjustments to code snippets for diffs and temporary directory. |
2009-08-15 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.14. |
2009-08-14 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.11. |
2009-08-14 |
Giulio |
More minor changes to Ch.6. |
2009-08-14 |
Giulio |
Wording. |
2009-08-14 |
Giulio |
More minor changes to Ch.10. |
2009-08-13 |
Giulio |
Lowering SSH, as in the original text. |
2009-08-13 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.6. |
2009-08-13 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.10. |
2009-08-13 |
Giulio |
Miscellaneous changes. |
2009-08-13 |
Giulio |
Deep revision of Ch.13. |
2009-08-12 |
Giulio |
Validation typos. |
2009-08-12 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.9. |
2009-08-12 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.8. |
2009-08-11 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.7. |
2009-08-11 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.5. |
2009-08-11 |
Giulio |
Missing part of a message. |
2009-08-11 |
Giulio |
Wording. |
2009-08-11 |
Giulio |
Better translation of Mercurial abort message. |
2009-08-10 |
Giulio |
Added code snippets I left behind from Ch.2. |
2009-08-10 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.3. |
2009-08-10 |
Giulio |
Translated diff formats. |
2009-08-10 |
Giulio |
Deep revision of App.B. |
2009-08-10 |
Giulio |
Wording. |
2009-08-09 |
Giulio |
Minor changes and translation of code snippets for Ch.2. |
2009-08-09 |
Giulio |
Deep revision of Ch.12. |
2009-08-08 |
Giulio |
Typo. |
2009-08-06 |
Giulio |
Wording. |
2009-08-06 |
Giulio |
Revision of Ch.11, not entirely satisfying. |
2009-08-04 |
Giulio |
Unicode fiddling. |
2009-08-04 |
Giulio |
Keep the original text of the license due to lack of an existing Italian translation with equivalent legal validity. |
2009-08-04 |
Giulio |
Deep revision of Ch.14. |
2009-07-31 |
Giulio |
More adequate translation for bleeding-edge. |
2009-07-31 |
Giulio |
Removed FIXME/comment for xrefs. |
2009-07-31 |
Giulio |
Deep revision of Ch.10. |
2009-07-30 |
Giulio |
Literal translation of App.B. |
2009-07-30 |
Giulio |
Literal translation of Ch.13. |
2009-07-29 |
Giulio |
Literal translation of Ch.12. |
2009-07-27 |
Giulio |
Literal translation of Ch.14. |
2009-07-25 |
Giulio |
Literal translation of Ch.11. |
2009-07-24 |
Giulio |
Deep revision of Ch.9. |
2009-07-24 |
Giulio |
Typo. |
2009-07-22 |
Giulio |
Deep revision of Ch.8. |
2009-07-21 |
Giulio |
Validation typos. |
2009-07-21 |
Giulio |
Literal transation of Ch.10. |
2009-07-20 |
Giulio |
More minor modifications to Ch.9. |
2009-07-19 |
Giulio |
Minor modifications to Ch.9. |
2009-07-18 |
Giulio |
Validation typos. |
2009-07-18 |
Giulio |
Literal translation of Ch.9. |
2009-07-17 |
Giulio |
Deep revision for Ch.6. |
2009-07-14 |
Giulio |
Validation typo. |
2009-07-14 |
Giulio |
Literal translation of Ch.8. |
2009-07-12 |
Giulio |
Complete revision of Ch.7. |
2009-07-12 |
Giulio |
Complete revision of App.A. |
2009-07-12 |
Giulio |
Validation typo. |
2009-07-11 |
Giulio |
Literal translation of Ch.7. |
2009-07-11 |
Giulio |
Typo in the HTML file name for App.A. |
2009-07-11 |
Giulio |
Literal translation of App.A. (I'm on a run with appendixes!) |
2009-07-10 |
Giulio |
Fiddling with build scripts. |
2009-07-10 |
Giulio |
Revision for App.C, as small as the size of the appendix itself. |
2009-07-10 |
Giulio |
Jumping to the literal translation of App.C just because I can. |
2009-07-10 |
Giulio |
Validation typo. |
2009-07-10 |
Giulio |
First literal translation of Ch.6. |
2009-07-08 |
Giulio |
Big revision of Ch.5. |
2009-07-06 |
Giulio |
Building book with Ch.5. |
2009-07-05 |
Giulio |
First literal translation of Ch.5. |
2009-07-05 |
Giulio |
Big revision of Ch.4. |
2009-07-01 |
Giulio |
First literal translation of Ch.4. |
2009-07-01 |
Giulio |
Deep revision of Ch.3. |
2009-07-01 |
Giulio |
Better title for Ch.2. |
2009-06-29 |
Giulio |
First literal translation of Ch.3. |
2009-06-28 |
Giulio |
Typo. |
2009-06-28 |
Giulio |
Included information and copyright for the translator. Go me! |
2009-06-28 |
Giulio |
Complete revision of Ch.2. |
2009-06-17 |
Giulio |
Adding JavaScript for TOC effects in single chapter pages. |
2009-06-17 |
Giulio |
Italians do it with style. |
2009-06-14 |
Giulio |
Account for figures in the building process. |
2009-06-14 |
Giulio |
Typo. |
2009-06-14 |
Giulio |
Really include Ch.2 in the book. |
2009-06-14 |
Giulio |
First literal translation of Ch.2 and the bare minimum needed for example snippets. |
2009-06-13 |
Giulio |
Big & deep revision of Ch.1. |
2009-06-12 |
Giulio |
First light revision of Ch.1. |
2009-06-09 |
Giulio |
First literal translation of Ch.1. |
2009-06-08 |
Giulio |
More makefile, plus main index template and generator script. |
2009-06-08 |
Giulio |
Big revision of preface translation. |
2009-06-08 |
Giulio |
First literal translation of preface and a very tentative rough makefile. |
2009-08-14 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with dongsheng |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Sync Makefile with the source |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Add caution.png |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Update po files with source xml files |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Remove dead symbolic links |
2009-05-21 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-04-18 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-04-18 |
Dongsheng Song |
Update po files with source xml files |
2009-08-14 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with foozy |
2009-07-31 |
FUJIWARA Katsunori |
Japanese translation on a24b370a16ee |
2009-08-13 |
Dale Glass |
Fix chapter 4 HGMERGE line |
2009-05-14 |
Bryan O'Sullivan |
Fix broken qguard example |
2009-05-07 |
Bryan O'Sullivan |
Preface, now with actual text |
2009-05-07 |
Bryan O'Sullivan |
Add a skeletal preface. |
2009-05-07 |
Bryan O'Sullivan |
Added tag submitted for changeset 18131160f7ee |
2009-05-04 |
Bryan O'Sullivan |
New IDssubmitted |
2009-05-04 |
Bryan O'Sullivan |
Many final changes. |
2009-05-03 |
Bryan O'Sullivan |
Add more paragraph IDs |
2009-05-03 |
Bryan O'Sullivan |
More fixes to chapters 1 and 2. |
2009-05-03 |
Bryan O'Sullivan |
Add paragraph IDs |
2009-05-03 |
Bryan O'Sullivan |
Improve chapter 1 further, based on comments. |
2009-04-28 |
Bryan O'Sullivan |
Add a multiline template example. |
2009-04-28 |
Bryan O'Sullivan |
Add paragraph tags |
2009-04-28 |
Bryan O'Sullivan |
Add more complex example hook |
2009-04-28 |
Bryan O'Sullivan |
Add more details on Subversion conversion. |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Fix a bad push |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Fix indexes |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with myself |
2009-04-24 |
Bryan O'Sullivan |
Describe the qfinish command in preference to qdelete -r. |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Add paragraph IDS |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Fix indexing. |
2009-04-26 |
Bryan O'Sullivan |
Repurpose appendix A. |
2009-04-24 |
Bryan O'Sullivan |
Fix bogons |
2009-04-24 |
Bryan O'Sullivan |
Add paragraph IDs |
2009-04-24 |
Bryan O'Sullivan |
Incorporate feedback from Greg Lindahl. |
2009-04-23 |
Bryan O'Sullivan |
Mention qdelete and qimport -r. |
2009-04-21 |
Bryan O'Sullivan |
Add IDs to paragraphs. |
2009-04-21 |
Bryan O'Sullivan |
Clean up chapter 8, and add content |
2009-04-21 |
Bryan O'Sullivan |
Fix up some links to example URLs that aren't actually real. |
2009-04-18 |
Raphael Borun Das Gupta |
Merged upstream |
2009-04-18 |
Raphael Borun Das Gupta |
removed whitespace from URLs |
2009-04-16 |
Bryan O'Sullivan |
Update paragraph IDs |
2009-04-16 |
Bryan O'Sullivan |
Updates to chapters 5, 6, and 7 |
2009-04-12 |
Bryan O'Sullivan |
Progres on resolve |
2009-04-09 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more |
2009-04-09 |
Bryan O'Sullivan |
Americanize spellings :-( |
2009-04-09 |
Bryan O'Sullivan |
Better file names |
2009-04-06 |
Bryan O'Sullivan |
Merge with http://bitbucket.org/dongsheng/hgbook/ |
2009-04-07 |
Dongsheng Song |
Set hyphenate.verbatim=0 |
2009-04-05 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-04-02 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Remove background images for note/tip/warn |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Minor fix |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Add tip.png and warning.png |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Add epub format |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-31 |
Dongsheng Song |
Make fop use userconfig.xml |
2009-03-30 |
Dongsheng Song |
Update file location in po files |
2009-03-30 |
Dongsheng Song |
Remove tools |
2009-03-30 |
Dongsheng Song |
According to en, images -> figs |
2009-03-30 |
Dongsheng Song |
Shrink large images to fit page |
2009-03-30 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-20 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-20 |
Dongsheng Song |
ch00-preface.xml: Typo fix |
2009-03-20 |
Dongsheng Song |
appB-mq-ref.xml: Typo fix |
2009-03-20 |
Dongsheng Song |
Oops, this is the real merge for my hg's oddity |
2009-03-20 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-18 |
Dongsheng Song |
Fix building error introduced by bos at rev 8366882f67f2 |
2009-03-18 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-18 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-18 |
Dongsheng Song |
Fix '<programlisting>' in ch02-tour-basic.xml |
2009-03-18 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-17 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-17 |
Dongsheng Song |
Typo fix |
2009-03-17 |
Dongsheng Song |
Update file location in po files |
2009-03-17 |
Dongsheng Song |
Fix all xref to figs |
2009-03-16 |
Dongsheng Song |
Set chunker.output.encoding to 'utf-8' |
2009-03-16 |
Dongsheng Song |
Merge with http://hg.serpentine.com/mercurial/book |
2009-03-16 |
Dongsheng Song |
Add some sanity checks |
2009-03-16 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-14 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-13 |
Dongsheng Song |
Add package and upload script |
2009-03-13 |
Dongsheng Song |
Cleanup thoroughly, and run fixsvg when generate png files |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Follow up 586:0e3d8f66bbb7 and 587:bae6d1503482, adjust Makefile and .hgignore |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Revert to original hgbook.css |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Update Chinese translation |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Rename xsl to stylesheets |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Rename en/figs to en/images |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Add Chinese translation |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Basically completed Docbook xml make environment |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Fix imagedata fileref in xml files, and replace ':' with '.' in id attribute |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Add XSL stylesheets for DocBook |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Add Po4a 0.37-dev(2009-03-08) |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Move some files to contrib |
2009-03-12 |
Dongsheng Song |
Rename html to htdocs |
2009-04-06 |
Bryan O'Sullivan |
Update ch03 |
2009-04-06 |
Bryan O'Sullivan |
Update chapter 2 |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Add ISBN |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Automated merge with ssh://ssh.serpentine.com/hg/share/mercurial/book |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Minor tweaks |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Make builds more reliable. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Generate a standalone XML file. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Add more markers. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Check in example outputs with begin/end markers. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Add markers to flag included snippets of code. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Fix up chapter 1. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Account for new Django admin model. |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Automated merge with ssh://ssh.serpentine.com/hg/share/mercurial/book |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Nobble another RWH reference |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Add top-level README |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Drop another dead file |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Drop obsolete files |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Merge |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Update Google Analytics info |
2009-03-31 |
Bryan O'Sullivan |
Accommodate change in Django admin code. |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Generate a nice readable index. |
2009-03-27 |
Bryan O'Sullivan |
Add a top-level index page. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Remove references to RWH. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Fix reviewers script. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Add throbber for comment submission |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Generate and include images properly. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Update Apache2 configuration. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Remove the words "section", "chapter", etc from in front of xref tags. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Replace uses of <informalfigure> with <figure> |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Fix which files are included in the generated XML. |
2009-03-26 |
Bryan O'Sullivan |
Make actual use of the preface. |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
How to make all-ids.dat. |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
Add a file name for the preface. |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
Add an import. |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
Add IDs to paragraphs. |
2009-03-19 |
Bryan O'Sullivan |
Fold preface and intro into one |
2009-03-18 |
Bryan O'Sullivan |
Automated merge with ssh://ssh.serpentine.com/hg/share/mercurial/book |
2009-03-13 |
Bryan O'Sullivan |
Fix dependency. |
2009-03-18 |
Bryan O'Sullivan |
Fix up more formatting goop |
2009-03-17 |
Bryan O'Sullivan |
Add the ability to include text files and have them XML-mangled. |
2009-03-10 |
Bryan O'Sullivan |
Tidy up what I'm ignoring. |
2009-03-10 |
Bryan O'Sullivan |
Fix minor hiccup |
2009-03-10 |
Bryan O'Sullivan |
Snapshot. |
2009-03-10 |
Bryan O'Sullivan |
And there was much tidying, and the result was good. |
2009-03-10 |
Bryan O'Sullivan |
Initial cut at web comment system import |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Get the copyright years right |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Add sensible names to chapters. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Get rid of lots of TeX-era cruft. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore more |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Fix quoting of entity declarations. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Add 2009 copyright year |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Uncomment all the mangled interaction examples. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Get autogeneration of examples more or less working. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Fix thinko |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Switch from LaTeX to XML for examples. |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Move example output files into examples/results |
2009-03-09 |
Bryan O'Sullivan |
Get rid of .tex files. |
2009-03-05 |
Ori Avtalion |
Typo and spelling corrections. Removed tex tags. |
2009-02-19 |
Jon Parise |
Small grammatical fix (does not requires -> does not require) |
2009-02-18 |
Bryan O'Sullivan |
WIP DocBook snapshot that all compiles. Mirabile dictu! |
2009-02-09 |
Bryan O'Sullivan |
Slow progress on XML conversion |
2009-02-09 |
Bryan O'Sullivan |
Add XSL stylesheets |
2009-02-09 |
Bryan O'Sullivan |
Fix some awful infelicities by replacing them with worse ones |
2009-02-09 |
Bryan O'Sullivan |
Merge |
2009-01-21 |
Arne Babenhauserheide |
Fix the bisect section, I hope (bisect is now part of Mercurial). |
2009-02-05 |
Bryan O'Sullivan |
Basic progress on XML. |
2009-02-05 |
Bryan O'Sullivan |
Snapshot of conversion script |
2009-02-05 |
Bryan O'Sullivan |
Snapshot. |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Rename LaTeX input files to have numeric prefixes |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Check in a known-broken example to fix up later - XXX |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Fix most remaining examples |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Change output of cmdref |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Change backout text |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Add --keep option to run-example |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Update bisect output |
2009-01-29 |
Bryan O'Sullivan |
Merge Spanish version |
2009-01-29 |
Javier Rojas |
first pass, spell checking |
2009-01-29 |
Javier Rojas |
finished revision of daily.tex |
2009-01-28 |
Javier Rojas |
corrected some redaction problems and a couple of typos |
2009-01-27 |
Javier Rojas |
updated project status |
2009-01-27 |
Javier Rojas |
finished revision comparing against the original in english |
2009-01-26 |
Javier Rojas |
missing translation |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
more revision; reordered files on Leame.1st |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
spell checking |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
finished initial revision. On to proofreading |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
further revision |
2009-01-25 |
Javier Rojas |
passed the file through spell check |
2009-01-20 |
Javier Rojas |
merged from upstream |
2009-01-20 |
Javier Rojas |
corrected small typo |
2009-01-19 |
Javier Rojas |
translation of chapter name. |
2009-01-19 |
Javier Rojas |
fix to get the table of contents right on the html version |
2009-01-19 |
Javier Rojas |
removed the anglicism "sobrelapar". Thanks to Mario Palomo |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed ". x" to ". X" |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
corrected a typo, upgraded the section of unification of terms for translation |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
removed silly test text |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed " ." to "." where needed |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
corrected some more parentheses related typos |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed many "X(" for "X (" |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed "un tag" to "una etiqueta". Same thing for |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
corrected a couple of typos |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed all "de el" to "del" |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
changed "historia" to "historial". |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
replaced several instances of "los tags" with "las etiquetas", corrected typos and so on |
2009-01-18 |
Javier Rojas |
corrected some typos on the title page. |
2009-01-17 |
Igor Támara |
fixed link, thanks to Peter |
2009-01-16 |
Igor Támara |
Publishing via rsync |
2009-01-16 |
jerojasro |
added some details about the translation |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
corrected some typos |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
finished revision of intro.tex. there are some standing issues yet, though |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
translated a bunch of definitions, index entries and latex commands |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
merged ikks' changes |
2009-01-12 |
Igor Támara |
Added main presentation page |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
corrected some typos, and a missing translation |
2009-01-12 |
Javier Rojas |
finished filenames.tex |
2009-01-10 |
Javier Rojas |
fixed ikks' commit |
2009-01-10 |
Javier Rojas |
merged changes from ikks |
2009-01-10 |
Javier Rojas |
corrected some typos |
2009-01-10 |
Igor Támara |
Fixing accents on mq-ref.tex that avoided compilation |
2009-01-10 |
Igor Támara |
Finished mq-ref.tex translation to spanish |
2009-01-08 |
Javier Rojas |
finished mq-collab and updated the project status table |
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated all of section 13.8 |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
merged work from ikks |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
translated most of section 13.8 |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
translated section 13.7 |
2009-01-07 |
Igor Támara |
translated some paragraphs to spanish from mq-ref.tex |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
merged ikks' changes |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
translated section 13.4 |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
translated another section |
2009-01-07 |
Javier Rojas |
translated a section |
2009-01-06 |
Igor Támara |
Translated some paragraphs fixed term fold |
2009-01-06 |
Igor Támara |
chapter taken to translate to spanish |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
corrected a typo |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
translated a section |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
fixed some translator's notes |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
corrected a typo. updated the list of stuff to check |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
added more notes about stuff to check once the translation is finished |
2009-01-05 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs |
2009-01-04 |
Javier Rojas |
corrected some typos |
2009-01-04 |
Javier Rojas |
finished hook.tex |
2009-01-03 |
Javier Rojas |
merged work from Igor |
2009-01-02 |
Javier Rojas |
translated a bit of the hook reference |
2008-12-31 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added a note about the meaning of a sentence |
2008-12-31 |
Javier Rojas |
finished the translation of the section "information for writers of hooks" |
2008-12-31 |
Javier Rojas |
finished the "bundled hooks" sections |
2009-01-01 |
Igor Támara |
finished translation of assigned chapters to ikks |
2008-12-28 |
Igor Támara |
Automated merge with http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_es |
2008-12-28 |
Igor Támara |
updated template translation percentage |
2008-12-28 |
Igor Támara |
translated some templates chapter paragraphs |
2008-12-27 |
Javier Rojas |
merged several corrections for typos and a bit of redaction |
2008-12-27 |
Javier Rojas |
translated more text. |
2008-12-25 |
Javier Rojas |
translated a subsection title. Mostly to see if hg churn changes :P |
2008-12-24 |
Javier Rojas |
translated up to the "integration with bugzilla" section |
2008-12-24 |
Javier Rojas |
translated up to almost the end of the "integration with bugzilla" section. upgraded project status |
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the section "testing and troubleshooting" |
2008-12-23 |
Javier Rojas |
corrected a typo in a perl regexp. \o/ \o/ \o/ therefore I know quantum mechanics!!! see xkcd |
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the "Bundled hooks" section |
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the "writing an in-process hook" section |
2008-12-27 |
Igor Támara |
merging from serpentine |
2008-12-21 |
Javier Rojas |
assigned to myself a couple more of files. Will translate first the ones I have assigned since before, though ;) |
2008-12-21 |
Javier Rojas |
corrected a typo |
2008-12-21 |
Javier Rojas |
corrected a problem that was breaking teh build |
2008-12-16 |
Igor Támara |
Translated license |
2008-12-16 |
Igor Támara |
Finished extensions translation |
2008-12-15 |
Igor Támara |
Translated alias from extensions |
2008-12-15 |
Igor TAmara |
Translated some paragraphs on exts |
2008-12-14 |
jerojasro |
translated some paragraphs of hooks |
2008-12-13 |
Igor TAmara |
Started translating hgext |
2008-12-13 |
Igor TAmara |
Listed files to be translated |
2008-12-13 |
Igor TAmara |
Finished MQ chapter translation |
2008-12-12 |
Igor TAmara |
Translated a few more MQ paragraphs |
2008-12-10 |
Igor TAmara |
Some more mq paragraphs translated |
2008-12-08 |
Igor TAmara |
Translated some more paragraphs of mq to spanish |
2008-12-08 |
Igor TAmara |
jerojasro translation merged |
2008-12-08 |
Igor TAmara |
Translated some more mq paragraphs to spanish |
2008-12-07 |
Igor TAmara |
Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this context |
2008-12-08 |
jerojasro |
translated a bit more of hook.tex |
2008-12-08 |
jerojasro |
translated up to the tutorial on using hooks |
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Finally finished translating collab and taking mq and hgext |
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Reserving chapters to translate on weekend |
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Translated lighttpd and started web options |
2008-12-05 |
Javier Rojas |
translated a paragraph |
2008-12-04 |
Igor TAmara |
translated cgi configuration |
2008-12-01 |
jerojasro |
translated more text. Surprise! |
2008-12-01 |
jerojasro |
translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity" |
2008-11-30 |
jerojasro |
moar paragraphas. lolz |
2008-11-30 |
jerojasro |
translated some other paragrpahs |
2008-11-30 |
jerojasro |
more translation :D |
2008-11-29 |
jerojasro |
translated some paragraphs. yawn sleepy |
2008-11-29 |
Igor TAmara |
Started translation of cgi configuration section |
2008-11-29 |
Igor TAmara |
finished ssh part translation |
2008-11-23 |
Igor TAmara |
Started ssh protocol translation |
2008-11-23 |
Javier Rojas |
finished file "concepts.tex". Upgraded project status file |
2008-11-21 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs |
2008-11-20 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossary |
2008-11-18 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs. updated project status info |
2008-11-17 |
Javier Rojas |
translated some more comments |
2008-11-15 |
Javier Rojas |
fixed typo |
2008-11-15 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status file |
2008-11-14 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;) |
2008-11-14 |
Javier Rojas |
translated 3 paragraphs |
2008-11-13 |
Igor TAmara |
translated more paragraphs of collab to spanish |
2008-11-12 |
jerojasro |
Translated a couple of paragraphs |
2008-11-11 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs |
2008-11-11 |
Javier Rojas |
corrected typo |
2008-11-10 |
Igor TAmara |
merging jerojasro changes |
2008-11-10 |
Igor TAmara |
Started translating collab chapter to spanish |
2008-11-10 |
Javier Rojas |
corrected translation of a term |
2008-11-10 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs, and updated the project status file |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Finished translation of intro to spanish |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Translating Subversion Vs. Mercurial |
2008-11-08 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.2.1, included |
2008-11-08 |
Javier Rojas |
corrected typo in command to insert notes of translators |
2008-11-08 |
Igor TAmara |
translated a few subsections of intro |
2008-11-08 |
Igor TAmara |
Starting translating intro to spanish |
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Copying the files from en to es and taking intro chapter |
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Finished undo chapter |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Archivo to Fichero and update Leame.1st |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Merging javier changes |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Finished translating bisect |
2008-11-05 |
Igor TAmara |
Translated initial paragraphs regarding bisect command |
2008-11-06 |
Javier Rojas |
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex |
2008-11-04 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
merged changes from Igor |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
began translation of the "behind the scenes" chapter |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
finished translation of chapter 2, and updated project status |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
finished translation of section 2.2 |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images. |
2008-11-03 |
Igor TAmara |
Aiiiiiee section translated |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
Finished backing out section |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
translated some paragraphs of undo.tex |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
some paragraphs translated to spanish |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
finished translation of a figure |
2008-10-31 |
Javier Rojas |
translated up to section 2.1.1, included |
2008-10-30 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
reverted translation on wrong file. Silly sleepy me |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
testing push |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
began translation of tour-merge |
2008-10-27 |
Javier Rojas |
finished translation of tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
roll back untranslatable and more on undo.tex |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Started translating undo.tex , added mistake and rollback |
2008-10-26 |
Igor TAmara |
Finishing daily.tex translation to spanish |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8.6 and updated the project status |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8 |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
added a suggested translation for the 'abort' term |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
corrected a couple of "archivo" with "fichero" |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.6 (included) |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
updated status of the project |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of section 1.6 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected typo and grammar error |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
finished section 1.5 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.4.1 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected grammar error |
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Merged jerojasro changes |
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Translated copy section of daily.tex |
2008-10-23 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress |
2008-10-23 |
Javier Rojas |
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms |
2008-10-21 |
jerojasro |
some friggin' merge or something like that. |
2008-10-21 |
jerojasro |
translated 2 paragraphs |
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Merging changes from jerojasro |
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Translated a few more bits of daily use translation |
2008-10-20 |
jerojasro |
translated a few sections from tour-basic.tex |
2008-10-20 |
jerojasro |
translated title of the 'contents' section |
2008-10-19 |
jerojasro |
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any |
2008-10-19 |
jerojasro |
modifications to use the babel package for spanish |
2008-10-19 |
jerojasro |
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message |
2008-10-19 |
jerojasro |
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the |
2008-10-19 |
jerojasro |
added note about terms that have more than one accepted usage form. |
2008-10-20 |
Igor TAmara |
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st |
2008-10-19 |
jerojasro |
added terms from the svnbook translation project |
2008-10-19 |
jerojasro |
changed es/Leame.1st |
2008-10-19 |
Igor TAmara |
branches chapter translation finished |
2008-10-18 |
jerojasro |
translated almost 2 sections |
2008-10-18 |
jerojasro |
more definitions about what encoding to use and what linewidth to use |
2008-10-18 |
jerojasro |
copied the english version of this file to use it as basis for the translation. |
2008-10-18 |
jerojasro |
clarification on the order of the list of translators |
2008-10-19 |
Igor TAmara |
Spanish version able to generate pdf and html |
2008-10-18 |
jerojasro |
changed es/hgext.tex |
2008-10-18 |
jerojasro |
definición de mecanismo de traducción y revisión de archivos |
2008-10-18 |
jerojasro |
modifications to generate the examples for the book |
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Translated svgs dummy .tex towards building |
2008-10-18 |
Igor Támara |
Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later |
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Minor advance on branches chapter |
2008-10-17 |
Igor TAmara |
continuing translating branches |