age |
author |
description |
2008-11-10 |
Igor TAmara |
merging jerojasro changes |
2008-11-10 |
Igor TAmara |
Started translating collab chapter to spanish |
2008-11-10 |
Javier Rojas |
corrected translation of a term |
2008-11-10 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs, and updated the project status file |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Finished translation of intro to spanish |
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Translating Subversion Vs. Mercurial |
2008-11-08 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.2.1, included |
2008-11-08 |
Javier Rojas |
corrected typo in command to insert notes of translators |
2008-11-08 |
Igor TAmara |
translated a few subsections of intro |
2008-11-08 |
Igor TAmara |
Starting translating intro to spanish |
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Copying the files from en to es and taking intro chapter |
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Finished undo chapter |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Archivo to Fichero and update Leame.1st |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Merging javier changes |
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Finished translating bisect |
2008-11-05 |
Igor TAmara |
Translated initial paragraphs regarding bisect command |
2008-11-06 |
Javier Rojas |
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex |
2008-11-04 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
merged changes from Igor |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
began translation of the "behind the scenes" chapter |
2008-11-03 |
Javier Rojas |
finished translation of chapter 2, and updated project status |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
finished translation of section 2.2 |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images. |
2008-11-03 |
Igor TAmara |
Aiiiiiee section translated |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
Finished backing out section |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
translated some paragraphs of undo.tex |
2008-11-02 |
Igor TAmara |
some paragraphs translated to spanish |
2008-11-02 |
Javier Rojas |
finished translation of a figure |
2008-10-31 |
Javier Rojas |
translated up to section 2.1.1, included |
2008-10-30 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
reverted translation on wrong file. Silly sleepy me |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
testing push |
2008-10-29 |
Javier Rojas |
began translation of tour-merge |
2008-10-27 |
Javier Rojas |
finished translation of tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
roll back untranslatable and more on undo.tex |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic |
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Started translating undo.tex , added mistake and rollback |
2008-10-26 |
Igor TAmara |
Finishing daily.tex translation to spanish |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8.6 and updated the project status |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8 |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
added a suggested translation for the 'abort' term |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
corrected a couple of "archivo" with "fichero" |
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.6 (included) |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
updated status of the project |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of section 1.6 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected typo and grammar error |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
finished section 1.5 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.4.1 |
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected grammar error |
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Merged jerojasro changes |
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Translated copy section of daily.tex |
2008-10-23 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress |
2008-10-23 |
Javier Rojas |
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms |
2008-10-21 |
jerojasro |
some friggin' merge or something like that. |
2008-10-21 |
jerojasro |
translated 2 paragraphs |
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Merging changes from jerojasro |
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Translated a few more bits of daily use translation |
2008-10-20 |
jerojasro |
translated a few sections from tour-basic.tex |
2008-10-20 |
jerojasro |
translated title of the 'contents' section |
2008-10-19 |
jerojasro |
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any |
2008-10-19 |
jerojasro |
modifications to use the babel package for spanish |
2008-10-19 |
jerojasro |
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message |
2008-10-19 |
jerojasro |
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the |
2008-10-19 |
jerojasro |
added note about terms that have more than one accepted usage form. |
2008-10-20 |
Igor TAmara |
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st |
2008-10-19 |
jerojasro |
added terms from the svnbook translation project |
2008-10-19 |
jerojasro |
changed es/Leame.1st |
2008-10-19 |
Igor TAmara |
branches chapter translation finished |
2008-10-18 |
jerojasro |
translated almost 2 sections |
2008-10-18 |
jerojasro |
more definitions about what encoding to use and what linewidth to use |
2008-10-18 |
jerojasro |
copied the english version of this file to use it as basis for the translation. |
2008-10-18 |
jerojasro |
clarification on the order of the list of translators |
2008-10-19 |
Igor TAmara |
Spanish version able to generate pdf and html |
2008-10-18 |
jerojasro |
changed es/hgext.tex |
2008-10-18 |
jerojasro |
definición de mecanismo de traducción y revisión de archivos |
2008-10-18 |
jerojasro |
modifications to generate the examples for the book |
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Translated svgs dummy .tex towards building |
2008-10-18 |
Igor Támara |
Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later |
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Minor advance on branches chapter |
2008-10-17 |
Igor TAmara |
continuing translating branches |
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added another dot |
2008-10-16 |
jerojasro |
merge from somewhere else |
2008-10-16 |
jerojasro |
added myself to the translators list |
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added dot test translation |
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added first dot translation test |
2008-10-17 |
Igor TAmara |
Starting to translate branch chapter |
2008-10-17 |
Igor TAmara |
Initial guidelines for translation |
2009-01-15 |
Nicolas Cavigneaux |
Fixed bad argument usage with bisect |
2009-01-15 |
Nicolas Cavigneaux |
Corrected small typo |
2008-08-31 |
Taavi Burns |
Small typos, plus a perl regexp match. It was stripping newlines! |
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Merge |
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Trim more obsolete SVN advantages |
2008-08-21 |
Sean Russell |
Added a source for Solaris Mercurial binaries |
2008-08-21 |
Sean Russell |
Another obsolete SVN merge comment fixed |
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Merge |
2008-08-21 |
Sean Russell |
Removed a paragraph that is no longer true as of Subversion 1.5. |
2008-08-26 |
Simon Ruderich |
Fix typos |
2008-08-26 |
Mariusz Mazur |
Fixed typo. |
2008-08-26 |
Mariusz Mazur |
Added missing dot. |
2008-08-21 |
Guido Ostkamp |
Fix svg -> eps conversion. |
2008-08-20 |
Bryan O'Sullivan |
Fix build |
2008-08-20 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore all .out files |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix test 'tour'. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'tour' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'extdiff' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'bisect' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'rename.divergent' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'tour-merge-conflict'. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix named branching book section. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'tag'. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'branch-named'. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for test 'branch-repo'. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'mq' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'backout' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'issue29' test. |
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fixed sample output for 'daily.revert' test. |