hgbook

changeset 1012:7ec542fabc34

some typo and better french translation
author André Sintzoff <andre.sintzoff@gmail.com>
date Mon Nov 23 19:06:32 2009 +0100 (2009-11-23)
parents a05a5ae66c38
children 44946b10a4b3
files fr/ch00-preface.xml
line diff
     1.1 --- a/fr/ch00-preface.xml	Mon Nov 23 10:51:14 2009 +0100
     1.2 +++ b/fr/ch00-preface.xml	Mon Nov 23 19:06:32 2009 +0100
     1.3 @@ -2,29 +2,29 @@
     1.4  
     1.5  <preface id="chap:preface">
     1.6    <?dbhtml filename="preface.html"?>
     1.7 -  <title>Preface</title>
     1.8 +  <title>Préface</title>
     1.9  
    1.10    <sect1>
    1.11      <title>Un conte technique</title>
    1.12  
    1.13 -    <para id="x_72e">Il y a quelques années, quand j'ai voulu expliqué
    1.14 -    pourquoi je pensais que le gestion de révision distribuée est importante,
    1.15 +    <para id="x_72e">Il y a quelques années, quand j'ai voulu expliquer
    1.16 +    pourquoi je pensais que la gestion de révisions distribuée était importante,
    1.17      le domaine était encore si nouveau qu'il n'y avait presque aucune 
    1.18      littérature publiée pour servir de référence aux personnes intéressées.</para>
    1.19  
    1.20      <para id="x_72f">Bien qu'à cette époque je passais beaucoup de temps
    1.21      à travailler sur les entrailles de Mercurial, je me suis mis à la 
    1.22 -    rédaction de ce livre parce qu'il me semblait la manière la plus efficace
    1.23 -    d'aider notre logiciel à atteindre un vaste auditoire, toujours avec 
    1.24 -    l'idée que la gestion de révision devrait être distribuée par nature. J'ai 
    1.25 +    rédaction de ce livre parce que ça me semblait être la manière la plus efficace
    1.26 +    d'aider notre logiciel à toucher un vaste public, toujours avec 
    1.27 +    l'idée que la gestion de révisions devrait être distribuée par nature. J'ai 
    1.28      publié ce libre en ligne sous une licence libre pour la même raison : pour 
    1.29      diffuser la parole auprès du monde.</para>
    1.30  
    1.31      <para id="x_730">Il y a un rythme familier à un bon livre sur un logiciel 
    1.32      qui ressemble de près au fait de conter une histoire : Pourquoi ceci est ? 
    1.33 -    Pourquoi ceci est important ? Comment peut il m'aider ? Comment m'en 
    1.34 +    Pourquoi ceci est important ? Comment peut-il m'aider ? Comment m'en 
    1.35      servir ? Dans ce livre, j'essaye de répondre à toutes ces questions pour
    1.36 -    la gestion de révision distribuée en général, et pour Mercurial en 
    1.37 +    la gestion de révisions distribuée en général, et pour Mercurial en 
    1.38      particulier.</para>
    1.39    </sect1>
    1.40      
    1.41 @@ -55,24 +55,24 @@
    1.42      </para>
    1.43  
    1.44      <para id="x_734">Mes collègues et amis m'ont aidé et assisté de 
    1.45 -    de nombreuses manières. Cette liste de personne est nécessaire mais très
    1.46 +    de nombreuses manières. Cette liste de personnes est forcément très
    1.47      incomplète : Stephen Hahn, Karyn Ritter, Bonnie Corwin, James Vasile,
    1.48      Matt Norwood, Eben Moglen, Bradley Kuhn, Robert Walsh, Jeremy
    1.49      Fitzhardinge, Rachel Chalmers.</para>
    1.50  
    1.51      <para id="x_735">J'ai conçu ce livre de manière ouverte, en publiant
    1.52 -    des brouillons des chapitres du livre sur des site web, au fur et à 
    1.53 +    des brouillons de chapitres du livre sur des site web, au fur et à 
    1.54      mesure que je les réalisais. Leurs lecteurs m'ont fait des retours 
    1.55 -    utilisant l'application web que j'avais développée. A la fin de sa
    1.56 -    conception, plus de 100 personnes m'avaient fait des commentaires, 
    1.57 -    un chiffre incroyable quand l'on considère que ce système de 
    1.58 +    utilisant l'application web que j'avais développée. À la fin de son
    1.59 +    écriture, plus de 100 personnes m'avaient fait des commentaires, 
    1.60 +    un chiffre incroyable quand on considère que ce système de 
    1.61      commentaire n'a tourné que dans les deux derniers mois de la 
    1.62      rédaction du livre.</para>
    1.63  
    1.64      <para id="x_736">J'aimerais particulièrement remercier les 
    1.65      personnes suivantes, dont les commentaires représentent plus
    1.66 -    d'un tiers de l'ensemble de ces derniers. Je voudrais les 
    1.67 -    remercier pour leur attention et effort à me faire des retours
    1.68 +    du tiers de l'ensemble de ces derniers. Je voudrais les 
    1.69 +    remercier pour leurs attentions et efforts à me faire des retours
    1.70      très détaillés.</para>
    1.71  
    1.72      <para id="x_737">Martin Geisler, Damien Cassou, Alexey Bakhirkin, Till Plewe,
    1.73 @@ -81,7 +81,7 @@
    1.74        Parise.</para>
    1.75  
    1.76      <para id="x_738">Je souhaite aussi remercier l'aide des personnes
    1.77 -    qui ont découvert des erreurs et fournit des suggestions avisées
    1.78 +    qui ont découvert des erreurs et fourni des suggestions avisées
    1.79      à travers tout le livre.</para>
    1.80  
    1.81      <para id="x_739">Jeremy W. Sherman, Brian Mearns, Vincent Furia, Iwan
    1.82 @@ -127,7 +127,7 @@
    1.83        </varlistentry>
    1.84  
    1.85        <varlistentry>
    1.86 -        <term><literal>Taille constante</literal></term>
    1.87 +        <term><literal>Chasse fixe</literal></term>
    1.88  
    1.89          <listitem>
    1.90            <para id="x_73c">Utilisé pour les extraits de code, comme 
    1.91 @@ -142,13 +142,13 @@
    1.92          <term><userinput>Taille constante avec gras</userinput></term>
    1.93  
    1.94          <listitem>
    1.95 -          <para id="x_73d">Afficher les commandes ou autres textes qui
    1.96 +          <para id="x_73d">Affiche les commandes ou autres textes qui
    1.97            devraient être saisis par l'utilisateur.</para>
    1.98          </listitem>
    1.99        </varlistentry>
   1.100  
   1.101        <varlistentry>
   1.102 -        <term><replaceable>Constante avec italique</replaceable></term>
   1.103 +        <term><replaceable>Chasse fixe avec italique</replaceable></term>
   1.104  
   1.105          <listitem>
   1.106            <para id="x_73e">Affiche les textes qui devraient être remplacés