hgbook

view es/preface.tex @ 1062:deb518e1baeb

1.8 3th para zh translated
author zhaopingsun
date Wed Nov 11 08:41:23 2009 -0500 (2009-11-11)
parents 44dd3583c605
children
line source
1 \chapter*{Prefacio}
2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Prefacio}
3 \label{chap:preface}
5 El control distribuido de revisiones es un territorio relativamente
6 nuevo, y ha crecido hasta ahora
7 % TODO el original dice "due to", que sería "debido", pero creo que "gracias
8 % a" queda mejor
9 gracias a a la voluntad que tiene la gente de salir y explorar
10 territorios desconocidos.
11 % TODO revisar la frase anterior. me tomé muchas licencias para
12 % traducirla
14 Estoy escribiendo este libro acerca de control de revisiones
15 distribuido porque creo que es un tema importante que merece una guía
16 de campo. Escogí escribir acerca de Mercurial porque es la herramienta
17 %TODO puse explorar en vez de aprender, you be the judge dear reviewer ;)
18 más fácil para explorar el terreno, y sin embargo escala a las
19 demandas de retadores ambientes reales donde muchas otras herramientas
20 de control de revisiones fallan.
22 \section{Este libro es un trabajo en progreso}
23 Estoy liberando este libro mientras lo sigo escribiendo, con la
24 esperanza de que pueda ser útil a otros. También espero que los
25 lectores contribuirán como consideren adecuado.
27 \section{Acerca de los ejemplos en este libro}
28 Este libro toma un enfoque inusual hacia las muestras de código. Cada
29 ejemplo está ``en directo''---cada uno es realmente el resultado de un
30 % TODO shell script
31 script de shell que ejecuta los comandos de Mercurial que usted ve.
32 Cada vez que una copia del libro es construida desde su código fuente,
33 % TODO scripts
34 todos los scripts de ejemplo son ejecutados automáticamente, y sus
35 resultados actuales son comparados contra los resultados esperados.
37 La ventaja de este enfoque es que los ejemplos siempre son precisos;
38 ellos describen \emph{exactamente} el comportamiento de la versión de
39 Mercurial que es mencionada en la portada del libro. Si yo actualizo
40 la versión de Mercurial que estoy documentando, y la salida de algún
41 comando cambia, la construcción falla.
43 Hay una pequeña desventaja de este enfoque, que las fechas y horas que
44 usted verá en los ejemplos tienden a estar ``aplastadas'' juntas de una
45 forma que no sería posible si los mismos comandos fueran escritos por
46 un humano. Donde un humano puede emitir no más de un comando cada
47 pocos segundos, con cualquier marca de tiempo resultante
48 correspondientemente separada, mis scripts automatizados de ejemplos
49 ejecutan muchos comandos en un segundo.
51 % TODO commit
52 Como un ejemplo de esto, varios commits consecutivos en un ejemplo
53 pueden aparecer como habiendo ocurrido durante el mismo segundo. Usted
54 puede ver esto en el ejemplo \hgext{bisect} en la
55 sección~\ref{sec:undo:bisect}, por ejemplo.
57 Así que cuando usted lea los ejemplos, no le dé mucha importancia a
58 las fechas o horas que vea en las salidas de los comandos. Pero
59 \emph{tenga} confianza en que el comportamiento que está viendo es
60 consistente y reproducible.
62 \section{Colofón---este libro es Libre}
63 Este libro está licenciado bajo la Licencia de Publicación Abierta, y
64 es producido en su totalidad usando herramientas de Software Libre. Es
65 compuesto con \LaTeX{}; las ilustraciones son dibujadas y generadas
66 con \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}.
68 El código fuente completo para este libro es publicado como un
69 repositorio Mercurial, en \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}.
71 %%% Local Variables:
72 %%% mode: latex
73 %%% TeX-master: "00book"
74 %%% End: