hgbook
annotate es/preface.tex @ 899:53a382ea07aa
Add option to the html parser to try to avoid empty nodes.
Hope it makes any difference. :)
Hope it makes any difference. :)
author | dukebody <dukebody@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Oct 26 14:12:27 2009 +0100 (2009-10-26) |
parents | 44dd3583c605 |
children |
rev | line source |
---|---|
jerojasro@339 | 1 \chapter*{Prefacio} |
jerojasro@339 | 2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Prefacio} |
jerojasro@339 | 3 \label{chap:preface} |
jerojasro@339 | 4 |
jerojasro@343 | 5 El control distribuido de revisiones es un territorio relativamente |
jerojasro@339 | 6 nuevo, y ha crecido hasta ahora |
jerojasro@339 | 7 % TODO el original dice "due to", que sería "debido", pero creo que "gracias |
jerojasro@339 | 8 % a" queda mejor |
jerojasro@339 | 9 gracias a a la voluntad que tiene la gente de salir y explorar |
jerojasro@339 | 10 territorios desconocidos. |
jerojasro@339 | 11 % TODO revisar la frase anterior. me tomé muchas licencias para |
jerojasro@339 | 12 % traducirla |
jerojasro@339 | 13 |
jerojasro@339 | 14 Estoy escribiendo este libro acerca de control de revisiones |
jerojasro@339 | 15 distribuido porque creo que es un tema importante que merece una guía |
jerojasro@339 | 16 de campo. Escogí escribir acerca de Mercurial porque es la herramienta |
jerojasro@339 | 17 %TODO puse explorar en vez de aprender, you be the judge dear reviewer ;) |
jerojasro@339 | 18 más fácil para explorar el terreno, y sin embargo escala a las |
jerojasro@341 | 19 demandas de retadores ambientes reales donde muchas otras herramientas |
jerojasro@341 | 20 de control de revisiones fallan. |
jerojasro@339 | 21 |
jerojasro@341 | 22 \section{Este libro es un trabajo en progreso} |
jerojasro@341 | 23 Estoy liberando este libro mientras lo sigo escribiendo, con la |
jerojasro@341 | 24 esperanza de que pueda ser útil a otros. También espero que los |
jerojasro@341 | 25 lectores contribuirán como consideren adecuado. |
jerojasro@339 | 26 |
jerojasro@341 | 27 \section{Acerca de los ejemplos en este libro} |
jerojasro@341 | 28 Este libro toma un enfoque inusual hacia las muestras de código. Cada |
jerojasro@341 | 29 ejemplo está ``en directo''---cada uno es realmente el resultado de un |
jerojasro@341 | 30 % TODO shell script |
jerojasro@341 | 31 script de shell que ejecuta los comandos de Mercurial que usted ve. |
jerojasro@341 | 32 Cada vez que una copia del libro es construida desde su código fuente, |
jerojasro@341 | 33 % TODO scripts |
jerojasro@341 | 34 todos los scripts de ejemplo son ejecutados automáticamente, y sus |
jerojasro@341 | 35 resultados actuales son comparados contra los resultados esperados. |
jerojasro@339 | 36 |
jerojasro@341 | 37 La ventaja de este enfoque es que los ejemplos siempre son precisos; |
jerojasro@341 | 38 ellos describen \emph{exactamente} el comportamiento de la versión de |
jerojasro@341 | 39 Mercurial que es mencionada en la portada del libro. Si yo actualizo |
jerojasro@341 | 40 la versión de Mercurial que estoy documentando, y la salida de algún |
jerojasro@341 | 41 comando cambia, la construcción falla. |
jerojasro@339 | 42 |
jerojasro@341 | 43 Hay una pequeña desventaja de este enfoque, que las fechas y horas que |
jerojasro@341 | 44 usted verá en los ejemplos tienden a estar ``aplastadas'' juntas de una |
jerojasro@341 | 45 forma que no sería posible si los mismos comandos fueran escritos por |
jerojasro@341 | 46 un humano. Donde un humano puede emitir no más de un comando cada |
jerojasro@341 | 47 pocos segundos, con cualquier marca de tiempo resultante |
jerojasro@341 | 48 correspondientemente separada, mis scripts automatizados de ejemplos |
jerojasro@341 | 49 ejecutan muchos comandos en un segundo. |
jerojasro@339 | 50 |
jerojasro@341 | 51 % TODO commit |
jerojasro@341 | 52 Como un ejemplo de esto, varios commits consecutivos en un ejemplo |
jerojasro@341 | 53 pueden aparecer como habiendo ocurrido durante el mismo segundo. Usted |
jerojasro@341 | 54 puede ver esto en el ejemplo \hgext{bisect} en la |
jerojasro@341 | 55 sección~\ref{sec:undo:bisect}, por ejemplo. |
jerojasro@339 | 56 |
jerojasro@343 | 57 Así que cuando usted lea los ejemplos, no le dé mucha importancia a |
jerojasro@343 | 58 las fechas o horas que vea en las salidas de los comandos. Pero |
jerojasro@343 | 59 \emph{tenga} confianza en que el comportamiento que está viendo es |
jerojasro@343 | 60 consistente y reproducible. |
jerojasro@339 | 61 |
jerojasro@343 | 62 \section{Colofón---este libro es Libre} |
jerojasro@343 | 63 Este libro está licenciado bajo la Licencia de Publicación Abierta, y |
jerojasro@343 | 64 es producido en su totalidad usando herramientas de Software Libre. Es |
jerojasro@343 | 65 compuesto con \LaTeX{}; las ilustraciones son dibujadas y generadas |
jerojasro@343 | 66 con \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}. |
jerojasro@339 | 67 |
jerojasro@343 | 68 El código fuente completo para este libro es publicado como un |
jerojasro@343 | 69 repositorio Mercurial, en \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}. |
jerojasro@339 | 70 |
jerojasro@339 | 71 %%% Local Variables: |
jerojasro@339 | 72 %%% mode: latex |
jerojasro@339 | 73 %%% TeX-master: "00book" |
jerojasro@339 | 74 %%% End: |