graph
- 1.8 refined2009-11-11, by Zhaoping Sun
- 1.8 zh translated2009-11-11, by Zhaoping Sun
- 1.8 6,7 para zh translated2009-11-11, by Zhaoping Sun
- 1.8 5th para zh translated2009-11-11, by Zhaoping Sun
- 1.8 3th para zh translated2009-11-11, by zhaopingsun
- 1.8 zh first 3 paras translated2009-11-10, by Zhaoping Sun
- 1.7 final2009-11-10, by Zhaoping Sun
- 1.7 zh translated2009-11-10, by zhaopingsun
- 1.7 first para translated2009-11-10, by zhaopingsun
- 1.6.(3,4,5) final2009-11-10, by Zhaoping Sun
- cvs and performance translation refined2009-11-10, by zhaopingsun
- 1.6.5 refined2009-11-10, by zhaopingsun
- select tools translated2009-11-10, by zhaopingsun
- Perforce translated2009-11-10, by zhaopingsun
- cvs section translated2009-11-10, by zhaopingsun
- 2 paras about cvs translated2009-11-10, by zhaopingsun
- 1.6.2 finished,and first 2 paras of 1.6.3 refined2009-11-10, by Zhaoping Sun
- end of git and begining of CVS translated2009-11-10, by zhaopingsun
- 1.6.1 zh translated over2009-11-09, by Zhaoping Sun
- refine 1.6.22009-11-09, by Zhaoping Sun
- 1.6.2 first several paras translated2009-11-09, by zhaopingsun
- refine translated2009-11-09, by Zhaoping Sun
- 1.6.1 2 final para translated2009-11-09, by zhaopingsun
- reformat and refine paras2009-11-09, by Zhaoping Sun
- 1.6.1 2 para translated2009-11-09, by zhaopingsun
- 1.6.1 zh partly translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.5 zh translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.5 partly translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.4.2 zh translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.4 first para translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- part of chap 1 and 2 translated2009-11-07, by Zhaoping Sun
- 1.4 begining translated2009-11-07, by Zhaoping Sun
- Update po files with source xml files2009-11-04, by Dongsheng Song
- update URL to TortoiseHg2010-02-21, by Steve Borho
- Merge with Romain Pelisse2010-07-10, by Bryan O'Sullivan
- Merge with gpiancastelli2010-07-10, by Bryan O'Sullivan
- merge with trunk2010-04-22, by Romain PELISSE
- Fixing build, depending on installation fop config file may be missing2010-04-22, by Romain PELISSE
- better french translation of 'making mercurial more trusting2010-04-21, by Romain PELISSE
- moving xsl to appropriate folder2010-04-21, by Romain Pelisse
- Copying xsl from the english version2010-04-21, by Romain PELISSE
- Adding french in translation list2010-04-21, by Romain PELISSE
- French : second part of ch062009-12-03, by André Sintzoff
- French: better translation in ch042009-12-02, by André Sintzoff
- French: typo and better translation in ch002009-12-02, by André Sintzoff
- French: typo2009-12-01, by André Sintzoff
- French: corrections in xml tags2009-12-01, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-30, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-30, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-25, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-25, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-24, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-24, by André Sintzoff
- merge with André Sintzoff2009-11-24, by Romain PELISSE
- some typo and better french translation2009-11-23, by André Sintzoff
- merge2009-11-23, by Romain PELISSE
- French translation : ch06-collab.xml - about 50% translated2009-09-21, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch06-collab.xml - 25% translated2009-09-20, by Frédéric Bouquet
- french : corrections on ch04, <quote>...2009-09-17, by William Dodé
- merge with William and Frédéric2009-09-15, by Romain PELISSE
- french: small corrections on ch032009-09-15, by William Dodé
- french : small corrections on ch02, place des <quote>2009-09-15, by William Dodé
- french small corrections, gestion de révisions au lieu de gestion de sources ou gestion de versions.2009-09-13, by Wilk
- french : small corrections ch00-preface2009-09-13, by Wilk
- French translation : merge with Romain Perlisse's repository2009-09-14, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch04-concepts translated2009-09-14, by Frédéric Bouquet
- Added tag french-xdoc-build-fixed for changeset a6b81cd31cfd2009-09-12, by Romain PELISSE
- adding complete.xml - which generated but Bryan did add it also - as I have absolutly no personnality I do as he doesfrench-xdoc-build-fixed 2009-09-12, by Romain PELISSE
- updating .hgignore to ignore the same files other translation ignores2009-09-12, by Romain PELISSE
- Fixing some XML and DTD errors to allow build of HgBook Fr2009-09-12, by Romain PELISSE
- merge with trunk2009-09-12, by Romain PELISSE
- finishing fixes on ch03 due to transformation from Latex files2009-09-12, by Romain PELISSE
- merge with Bryan2009-09-12, by Romain PELISSE
- French translation : merge with Jean Marie Clement's work on ch04-concepts2009-09-11, by Frédéric Bouquet
- French translation : sync with original ch04-concepts2009-09-11, by Frédéric Bouquet
- French translation; ch04-concepts.xml; 10percent2009-09-07, by Jean-Marie Clément
- French translation : corrected some mistakes in ch05-daily2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch05-daily translated2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- French translation : 75% of ch05-daily translated2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- french translation : sync with original files (en/ch05 to en/ch14 and appD)2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- 2 spell mistakes corrected in fr/appC-srcinstall.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- corrected one spelling mistake in fr/appA-svn.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- some spelling mistakes corrected in fr/appA-svn.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- Corrected some errors.2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- ch01-intro.xml : some errors corrected and translated the last few part untranslated2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- Some errors corrected in fr/ch00-preface.xml2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- merge with Jean Marie Clément2009-09-04, by Romain PELISSE
- Merged from rpelisse2009-09-04, by Jean-Marie Clément
- French translation: proof reading appA-svn.xml, part 22009-09-04, by Jean-Marie Clément
- merge with Italian, and very (few) work on ch032009-09-04, by Romain PELISSE
- merge with Italian, and very (few) work on ch032009-09-04, by Romain PELISSE
- merge with Jean Marie Clément2009-09-01, by Romain PELISSE
- French translation: proof-reading appA-svn.xml, part 12009-09-01, by Jean-Marie Clément
- Finishing works to adapt already existing translations to new xdoc fmt - also add a couple new translations to follow recent modification from Bryan.2009-09-01, by Romain PELISSE
- Relecture du chapitre src-install2009-08-31, by Romain PELISSE
- Traduction du chapitre src-install2009-08-31, by Jean Marie Clement
- Finishing translation for appA-svn2009-08-17, by Romain PELISSE
- fix merge with Bryan on this particular file2009-08-16, by Romain PELISSE
- translating preface2009-08-16, by Romain PELISSE
- Finished restore traduction and chapter up to date. Still need to work on footnote.2009-08-16, by Romain PELISSE
- adding more new files - probably generated but still in versionning2009-08-16, by Romain PELISSE
- Sadly, translation on preface is to be start over as it content has been completly changed2009-08-16, by Romain PELISSE
- deleting a bunch of files not longer necessary to build the documentation.2009-08-16, by Romain PELISSE
- merge with bryan - it's been a while but everything seems ok2009-08-16, by Romain PELISSE
- Fusion des remarques de Hughues avec celles de William2009-03-26, by Romain PELISSE
- relecture et traduction de la fin de tour-merge2009-03-25, by Wilk
- Fixing leftovers stuff from last merge with Wilkk2009-02-24, by Romain PELISSE
- Finished tour-merge.tex2009-02-23, by Romain PELISSE
- Merge with William2009-02-22, by Romain PELISSE
- text-width of french intro.tex2009-02-22, by Wilk
- review of french tour-basic2009-02-22, by Wilk
- Relecture et typographie2009-02-20, by "Hugues Frachon"
- Work in progress + typos2009-02-18, by Romain PELISSE
- Two third of tour-merge.tex done2009-02-18, by Romain PELISSE
- Oops, forgot to translate a title2009-02-17, by Romain PELISSE
- Finished works on tour-basic... Still need reviewing, especially the last 200 lines2009-02-17, by Romain PELISSE
- Relecture orthographique et terminologique2009-02-17, by "Hugues Frachon"
- Removing useless carriage return and double entry in the menu2009-02-16, by Romain PELISSE
- Merge from Hugues and my work2009-02-16, by Romain PELISSE
- Work in progress in tour-basic...2009-02-16, by Romain PELISSE
- Oops, overwrite some of my translation by adding Hugues works... Corrected.2009-02-16, by Romain PELISSE