graph
- 1.5 zh translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.5 partly translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.4.2 zh translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- 1.4 first para translated2009-11-08, by Zhaoping Sun
- part of chap 1 and 2 translated2009-11-07, by Zhaoping Sun
- 1.4 begining translated2009-11-07, by Zhaoping Sun
- Update po files with source xml files2009-11-04, by Dongsheng Song
- update URL to TortoiseHg2010-02-21, by Steve Borho
- Merge with Romain Pelisse2010-07-10, by Bryan O'Sullivan
- Merge with gpiancastelli2010-07-10, by Bryan O'Sullivan
- merge with trunk2010-04-22, by Romain PELISSE
- Fixing build, depending on installation fop config file may be missing2010-04-22, by Romain PELISSE
- better french translation of 'making mercurial more trusting2010-04-21, by Romain PELISSE
- moving xsl to appropriate folder2010-04-21, by Romain Pelisse
- Copying xsl from the english version2010-04-21, by Romain PELISSE
- Adding french in translation list2010-04-21, by Romain PELISSE
- French : second part of ch062009-12-03, by André Sintzoff
- French: better translation in ch042009-12-02, by André Sintzoff
- French: typo and better translation in ch002009-12-02, by André Sintzoff
- French: typo2009-12-01, by André Sintzoff
- French: corrections in xml tags2009-12-01, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-30, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-30, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-25, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-25, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-24, by André Sintzoff
- some typo and better french translation2009-11-24, by André Sintzoff
- merge with André Sintzoff2009-11-24, by Romain PELISSE
- some typo and better french translation2009-11-23, by André Sintzoff
- merge2009-11-23, by Romain PELISSE
- French translation : ch06-collab.xml - about 50% translated2009-09-21, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch06-collab.xml - 25% translated2009-09-20, by Frédéric Bouquet
- french : corrections on ch04, <quote>...2009-09-17, by William Dodé
- merge with William and Frédéric2009-09-15, by Romain PELISSE
- french: small corrections on ch032009-09-15, by William Dodé
- french : small corrections on ch02, place des <quote>2009-09-15, by William Dodé
- french small corrections, gestion de révisions au lieu de gestion de sources ou gestion de versions.2009-09-13, by Wilk
- french : small corrections ch00-preface2009-09-13, by Wilk
- French translation : merge with Romain Perlisse's repository2009-09-14, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch04-concepts translated2009-09-14, by Frédéric Bouquet
- Added tag french-xdoc-build-fixed for changeset a6b81cd31cfd2009-09-12, by Romain PELISSE
- adding complete.xml - which generated but Bryan did add it also - as I have absolutly no personnality I do as he doesfrench-xdoc-build-fixed 2009-09-12, by Romain PELISSE
- updating .hgignore to ignore the same files other translation ignores2009-09-12, by Romain PELISSE
- Fixing some XML and DTD errors to allow build of HgBook Fr2009-09-12, by Romain PELISSE
- merge with trunk2009-09-12, by Romain PELISSE
- finishing fixes on ch03 due to transformation from Latex files2009-09-12, by Romain PELISSE
- merge with Bryan2009-09-12, by Romain PELISSE
- French translation : merge with Jean Marie Clement's work on ch04-concepts2009-09-11, by Frédéric Bouquet
- French translation : sync with original ch04-concepts2009-09-11, by Frédéric Bouquet
- French translation; ch04-concepts.xml; 10percent2009-09-07, by Jean-Marie Clément
- French translation : corrected some mistakes in ch05-daily2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- French translation : ch05-daily translated2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- French translation : 75% of ch05-daily translated2009-09-10, by Frédéric Bouquet
- french translation : sync with original files (en/ch05 to en/ch14 and appD)2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- 2 spell mistakes corrected in fr/appC-srcinstall.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- corrected one spelling mistake in fr/appA-svn.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- some spelling mistakes corrected in fr/appA-svn.xml2009-09-09, by Frédéric Bouquet
- Corrected some errors.2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- ch01-intro.xml : some errors corrected and translated the last few part untranslated2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- Some errors corrected in fr/ch00-preface.xml2009-09-08, by Frédéric Bouquet
- merge with Jean Marie Clément2009-09-04, by Romain PELISSE
- Merged from rpelisse2009-09-04, by Jean-Marie Clément
- French translation: proof reading appA-svn.xml, part 22009-09-04, by Jean-Marie Clément
- merge with Italian, and very (few) work on ch032009-09-04, by Romain PELISSE
- merge with Italian, and very (few) work on ch032009-09-04, by Romain PELISSE
- merge with Jean Marie Clément2009-09-01, by Romain PELISSE
- French translation: proof-reading appA-svn.xml, part 12009-09-01, by Jean-Marie Clément
- Finishing works to adapt already existing translations to new xdoc fmt - also add a couple new translations to follow recent modification from Bryan.2009-09-01, by Romain PELISSE
- Relecture du chapitre src-install2009-08-31, by Romain PELISSE
- Traduction du chapitre src-install2009-08-31, by Jean Marie Clement
- Finishing translation for appA-svn2009-08-17, by Romain PELISSE
- fix merge with Bryan on this particular file2009-08-16, by Romain PELISSE
- translating preface2009-08-16, by Romain PELISSE
- Finished restore traduction and chapter up to date. Still need to work on footnote.2009-08-16, by Romain PELISSE
- adding more new files - probably generated but still in versionning2009-08-16, by Romain PELISSE
- Sadly, translation on preface is to be start over as it content has been completly changed2009-08-16, by Romain PELISSE
- deleting a bunch of files not longer necessary to build the documentation.2009-08-16, by Romain PELISSE
- merge with bryan - it's been a while but everything seems ok2009-08-16, by Romain PELISSE
- Fusion des remarques de Hughues avec celles de William2009-03-26, by Romain PELISSE
- relecture et traduction de la fin de tour-merge2009-03-25, by Wilk
- Fixing leftovers stuff from last merge with Wilkk2009-02-24, by Romain PELISSE
- Finished tour-merge.tex2009-02-23, by Romain PELISSE
- Merge with William2009-02-22, by Romain PELISSE
- text-width of french intro.tex2009-02-22, by Wilk
- review of french tour-basic2009-02-22, by Wilk
- Relecture et typographie2009-02-20, by "Hugues Frachon"
- Work in progress + typos2009-02-18, by Romain PELISSE
- Two third of tour-merge.tex done2009-02-18, by Romain PELISSE
- Oops, forgot to translate a title2009-02-17, by Romain PELISSE
- Finished works on tour-basic... Still need reviewing, especially the last 200 lines2009-02-17, by Romain PELISSE
- Relecture orthographique et terminologique2009-02-17, by "Hugues Frachon"
- Removing useless carriage return and double entry in the menu2009-02-16, by Romain PELISSE
- Merge from Hugues and my work2009-02-16, by Romain PELISSE
- Work in progress in tour-basic...2009-02-16, by Romain PELISSE
- Oops, overwrite some of my translation by adding Hugues works... Corrected.2009-02-16, by Romain PELISSE
- Oops, overwrite some of my translation by adding Hugues works... Corrected.2009-02-16, by Romain PELISSE
- Relecture orthographique2009-02-16, by Hugues Frachon
- Quelques 'rephrasage' suite aux remarques pertinentes de Hugues2009-02-16, by Romain PELISSE
- Relecture orthographique2009-02-16, by Hugues Frachon
- Relecture orthographique2009-02-16, by Hugues Frachon
- Work in progress on tour-basic2009-02-16, by Romain PELISSE
- Work in progress on tour-basic2009-02-16, by Romain PELISSE
- Work in progress in tour-basic2009-02-16, by Romain PELISSE
- Fixing some URLs that was breaking the build... Some still not working here, but i'll fix it later2009-02-14, by Romain PELISSE
- Some more typo, added most of the missing links2009-02-13, by Romain PELISSE
- More typos...2009-02-12, by Romain PELISSE
- lines of intro.tex at 70c width2009-02-09, by Wilk
- review french intro.tex2009-02-09, by Wilk
- review of french preface2009-02-09, by Wilk
- First load of translation in the tour-basic2009-02-08, by Romain PELISSE
- Hum, i don't think that Fink on mac is actually apt-get :)2009-02-08, by Romain PELISSE
- Intro.tex finished... Still neeeded a decent check to remove most of spelling errors.2009-02-08, by Romain PELISSE
- Work in progress in translating intro.tex2009-02-08, by Romain PELISSE
- Correcting a few typos, spotted while translating the hgboox in french, in the english version2009-02-08, by Romain PELISSE
- Work in progress on translating the introduction chapter. I also added a non exhaustive list of major Open Source projet using Mercurial. This list still needs to be 'linked' with the appropriate URLs, and also to be 'backported' into the english and spanish version of hgbooks.2009-02-08, by Romain PELISSE
- Correcting some typos and missing words2009-02-08, by Romain PELISSE
- Work in progress on intro.tex...2009-02-06, by Romain PELISSE
- Beginning translation work on 'intro.text'2009-02-06, by Romain PELISSE
- Finalising 'preface' translation2009-02-06, by Romain PELISSE
- Initial copy from the english version, added package for french input.2009-02-05, by Romain PELISSE
- Typo. [H/T Gianluigi Cusimano]2010-04-18, by gpiancastelli